Lyrics and translation AKA - Practice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
sitting
here,
I′m
supposed
to
be
the
franchise
player
Мы
тут
сидим,
я,
вроде
как,
главная
звезда,
And
we
in
here
talking
about
PRACTICE?
А
мы
тут
говорим
о
ПРАКТИКЕ?
I
mean,
listen
we
talking
about
practice
Слушай,
мы
говорим
о
практике,
Not
a
game,
not
not
not
the
game
that
I
Не
об
игре,
не
не
не
об
игре,
за
которую
я
I
got
out
there
and
die
for
Готов
умереть
на
поле
And
play
every
game
like
is
my
last
not
the
game
И
играть
каждый
матч,
как
последний,
не
об
игре,
We
talking
about
practice
man
Мы
говорим
о
практике,
детка.
Cover
the
flash
on
these
cameras
Выключи
вспышку
на
этих
камерах.
I
manufacture
street
anthems
Я
создаю
уличные
гимны.
What
we
talkin
about?
Huh?
О
чем
мы
говорим?
А?
Practice?
Or
Lights
Camera
Action
О
практике?
Или
Свет,
Камера,
Мотор,
When
I
get
active.
Passion
Когда
я
в
деле.
Страсть
Never
went
out
of
a
Fashion
Никогда
не
выходила
из
моды,
Something
Like
Reebok
Classics
Что-то
вроде
Reebok
Classics.
Too
many
sleepless
nights
I
sacrifice
to
fall
off
top
like
dandruff
Слишком
много
бессонных
ночей
я
пожертвовал,
чтобы
свалиться
с
вершины,
как
перхоть.
ASAP
with
the
bag
G!
ASAP
с
деньгами,
детка!
Yeah
I
rap
but
they
pay
me
like
an
Athlete
Да,
я
читаю
рэп,
но
мне
платят,
как
спортсмену.
...
on
my
neck
piece
...
на
моей
цепи.
Keep
It
Sexy,
Flexy
Держи
это
сексуально,
гибко,
But
taking
it
slowly
never
impress
me
Но
медлительность
меня
никогда
не
впечатляла.
That'
why
I
got
the
game
by
the
testies
Вот
почему
я
держу
игру
за
яйца.
King
Forbes
when
you
address
me
Король
Forbes,
когда
ты
обращаешься
ко
мне.
Anybody
tell
you
that
i
missed
practice
Кто-нибудь
говорил
тебе,
что
я
пропустил
тренировку?
If
the
coach
said
i
miss
practice,
Если
тренер
сказал,
что
я
пропустил
тренировку,
Then
y′all
hear
it
then,
that's
that
Тогда
вы
это
слышали,
вот
и
все.
I
mean
I
might
miss
one
practice
this
year
Я
мог
пропустить
одну
тренировку
в
этом
году,
But
its
its
its
its
easy
to,
to
talk
about
it
Но
об
этом
легко,
легко
говорить,
Its
easy
to
sum
it
up
Легко
подытожить.
We
talking
about
practice
man!
Мы
говорим
о
практике,
детка!
How
many
ways
to
get
this
paper
Сколько
способов
заработать
эти
деньги?
No
other
breaks,
No
Vacations
Никаких
перерывов,
никаких
отпусков.
My
daughter's
face
is
motivation
Лицо
моей
дочери
– моя
мотивация.
Do
you
got
what
it
takes
to
be
a
great
one?
Есть
ли
у
тебя
все,
чтобы
стать
великим?
No
Pain,
No
Gain
Без
боли
нет
результата.
This
shit
is
10%
of
Champagne
Это
дерьмо
на
10%
состоит
из
шампанского,
Balmain,
90%
heartbreak
Balmain,
на
90%
из
разбитого
сердца.
I
don′t
play
no
games,
This
ain′t
no
Arcade
Я
не
играю
в
игры,
это
не
аркада.
It
was
dark
days
Были
темные
дни,
Now
I'm
busy
living
like
Scarface
Теперь
я
живу,
как
Scarface.
Now
I′m
looking
for
a
house
with
way
more
garage
space
Теперь
я
ищу
дом
с
гораздо
большим
гаражом.
All
i
need
is
Beyonce,
then
I'm
straight
Мне
нужна
только
Beyonce,
и
тогда
все
будет
в
порядке.
You
don′t
want
to
go
against
me
Ты
не
хочешь
идти
против
меня,
Cause
my
16's
will
give
you
chesties
Потому
что
мои
16-е
дадут
тебе
по
грудной
клетке.
Longevity,
thats
Classic
Долголетие
– вот
что
классика.
Supa
Megacy,
Black
Magic
Supa
Megacy,
Черная
Магия.
Out
of
all
practices
this
year?
that′s
enough
Из
всех
тренировок
в
этом
году?
Этого
достаточно.
I
mean
how
silly
is
that?
man
we
talking
bout
practice!
Ну
как
же
это
глупо?
Мы
говорим
о
практике!
If
I
can't
practice,
i
can't
practice
man!
Если
я
не
могу
тренироваться,
я
не
могу
тренироваться,
детка!
I′m
hurt!
I′m
hurt,
simple
as
that
Мне
больно!
Мне
больно,
вот
и
все.
Not
the
game
that
I,
I
go
out
there
and
die
for
Не
об
игре,
за
которую
я
готов
умереть
на
поле.
It's
not
the
game!
Это
не
игра!
We
talkin′
bout
practice
man!
Мы
говорим
о
практике,
детка!
Everything
I
ever
did
I
had
to
win
Все,
что
я
когда-либо
делал,
я
должен
был
выиграть.
Working
on
my
tactics
I
was
shooting
in
the
gym
Работая
над
своей
тактикой,
я
тренировался
в
зале.
I'm
just
trying
to
elevate
the
stature
Я
просто
пытаюсь
поднять
планку.
Always
seen
the
bigger
picture
on
the
plasma
Всегда
видел
большую
картину
на
плазме.
Open
up
the
safe!
Открой
сейф!
I′m
running
out
of
space
like
NASA
У
меня
заканчивается
место,
как
у
NASA.
Same
thing
with
my
trophy
cabinet
То
же
самое
с
моим
шкафом
для
трофеев.
Captain,
my
captain
take
us
international
Капитан,
мой
капитан,
выведи
нас
на
международный
уровень.
Lead
us
to
a
Championship
you
a
natural!
Приведи
нас
к
чемпионству,
ты
прирожденный
лидер!
Top
boyz
Sound,
watch
out...
Top
boyz
Sound,
берегись...
Top
2,
not
2
Топ-2,
не
2.
It's
time
to
tango,
Boss
moves
Время
танго,
босс
делает
ходы.
I
break
rules
and
break
ankles
Я
нарушаю
правила
и
ломаю
лодыжки.
Can′t
lose,
I
drop
jewels
at
tight
angles
Не
могу
проиграть,
я
роняю
бриллианты
под
острыми
углами.
I
was
made
for
this
shit,
Can
you
believe
I
get
paid
for
this
shit?
Я
был
создан
для
этого
дерьма,
можешь
поверить,
что
мне
платят
за
это
дерьмо?
I
might
just
need
a
parade
for
this
shit!
Мне,
наверное,
нужен
парад
за
это
дерьмо!
It's
time
to
call
it
a
day
with
this
Shit!
Пора
завязывать
с
этим
дерьмом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Practice
date of release
04-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.