AKA AKA & Thalstroem feat. Betty Lenard - The Rip - translation of the lyrics into German




The Rip
Der Riss
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Ich bin ein bisschen Einsamkeit, ein bisschen Missachtung
Handful of complaints but I can't help the fact
Eine Handvoll Beschwerden, aber ich kann nichts dafür,
That everyone can see these scars
dass jeder diese Narben sehen kann
I am what I want you to want, what I want you to feel
Ich bin, was ich will, dass du willst, was ich will, dass du fühlst
But it's like no matter what I do, I can't convince you
Aber es ist, als ob, egal was ich tue, ich dich nicht überzeugen kann,
To just believe this is real
einfach zu glauben, dass dies echt ist
So I, let go watching you turn your back like you always do
Also lasse ich los, sehe zu, wie du dich abwendest, wie du es immer tust
Face away and pretend I'm not
Wende dich ab und tu so, als wäre ich nicht da
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Aber ich werde hier sein, denn du bist alles, was ich habe
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Wende dich nicht von mir ab
I won't be ignored
Ich lasse mich nicht ignorieren
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Wende dich nicht von mir ab, ich lasse mich nicht ignorieren
I am, a little bit insecure, a little unconfident
Ich bin ein wenig unsicher, ein wenig unselbstbewusst
'Cause you don't understand I do what I can
Denn du verstehst nicht, ich tue, was ich kann,
But sometimes I don't make sense
Aber manchmal ergebe ich keinen Sinn
I am, what you never want to say, but I've never had a doubt
Ich bin, was du nie sagen willst, aber ich hatte nie einen Zweifel
It's like no matter what I do I can't
Es ist, als ob, egal was ich tue, ich dich nicht
Convince you for once just to hear me out
überzeugen kann, mir nur einmal zuzuhören
So I, let go watching you turn your back like you always do
Also lasse ich los, sehe zu, wie du dich abwendest, wie du es immer tust
You face away and pretend I'm not
Du wendest dich ab und tust so, als wäre ich nicht da
But I'll be here 'cause you're all that I've got
Aber ich werde hier sein, denn du bist alles, was ich habe
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Wende dich nicht von mir ab
I won't be ignored
Ich lasse mich nicht ignorieren
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Wende dich nicht von mir ab, ich lasse mich nicht ignorieren
You hear me out now
Hör mir jetzt zu
You're gonna listen to me like it or not
Du wirst mir zuhören, ob du willst oder nicht
Right now, hear me out now
Genau jetzt, hör mir jetzt zu
You're gonna listen to me like it or not
Du wirst mir zuhören, ob du willst oder nicht
Right now
Genau jetzt
I can't feel the way I did before
Ich kann nicht mehr so fühlen wie früher
Don't turn your back on me
Wende dich nicht von mir ab
I won't be ignored
Ich lasse mich nicht ignorieren
Time won't heal this damage anymore
Die Zeit wird diesen Schaden nicht mehr heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Wende dich nicht von mir ab, ich lasse mich nicht ignorieren
I can't feel
Ich kann nicht fühlen
Don't turn your back on me
Wende dich nicht von mir ab
I won't be ignored
Ich lasse mich nicht ignorieren
Time won't heal
Die Zeit wird nicht heilen
Don't turn your back on me I won't be ignored
Wende dich nicht von mir ab, ich lasse mich nicht ignorieren





Writer(s): Gibbons Beth, Barrow Geoffrey Paul, Utley Adrian Francis


Attention! Feel free to leave feedback.