Lyrics and translation AKA feat. Nasty C - Lemons (Lemonade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
all
over
the
track
Ах,
ах,
по
всей
трассе
Uh,
pardon
me,
uh,
as
I
comeback
Э-э,
простите
меня,
э-э,
как
я
вернусь
All
over,
all
over
the
track
На
всем
протяжении
трека
Uh,
pardon
me,
uh,
as
I
comeback
Э-э,
простите
меня,
э-э,
как
я
вернусь
Ah,
ah,
all
over
the
track
Ах,
ах,
по
всей
трассе
Uh,
pardon
me,
uh,
as
I
comeback
Э-э,
простите
меня,
э-э,
как
я
вернусь
Ooh,
ah,
ah,
all
over
the
track
Ох,
ах,
ах,
по
всему
треку
Me,
uh,
as
I
comeback
Я,
э-э,
когда
я
возвращаюсь
Ayy,
more
life
Эй,
больше
жизни
Peng
ting,
a
sight
for
sore
eyes
Пэн
тин,
зрелище
для
воспаленных
глаз
Dark
days,
friends
were
few,
it's
alright
Темные
дни,
друзей
было
мало,
все
в
порядке
Turned
that
pain
to
fuel
and
survived
Превратил
эту
боль
в
топливо
и
выжил
Ooh,
ooh,
now
I'm
stronger
О,
о,
теперь
я
сильнее
Backstage
in
the
coupe
like
Lorcia
За
кулисами
в
купе,
как
Лорсия
Spin
moves
in
the
paint
like
Jordan
Спин
движется
в
краске,
как
Джордан
Girlfriend
on
her
bullshit,
that's
Taurus
Подруга
на
ее
дерьме,
это
Телец
Star
signs,
pull
up
and
shine
at
Nostra
Звездные
знаки,
поднимитесь
и
сияйте
в
Ностре
GALXBOY,
that's
culture
GALXBOY,
это
культура
I've
been
on
top
for
a
long
time
Я
был
на
вершине
в
течение
долгого
времени
Champion
chips,
I'm
a
big
corn
bites
Чипсы
чемпиона,
я
большой
кукурузный
укус
People
say
hip
hop
died,
that's
nonsense
Люди
говорят,
что
хип-хоп
умер,
это
чепуха.
Thank
God
they
showed
they
true
colours
Слава
Богу,
они
показали
свое
истинное
лицо.
Switched
up
piano
like
vultures
Переключил
пианино,
как
стервятники
All
in
my
feelings,
I
can't
conceal
it
Все
в
моих
чувствах,
я
не
могу
этого
скрыть
I
take
it
all
the
way
Я
принимаю
это
полностью
I'm
playing
hard
to
get
я
играю
трудно
получить
This
life
is
different,
it's
risky
business
Эта
жизнь
другая,
это
рискованное
дело
Lemons
to
lemonade,
lemons
to
lemonade
Лимоны
к
лимонаду,
лимоны
к
лимонаду
Tracksuit
Versace,
pull
out
the
set
Спортивный
костюм
Versace,
вытащи
комплект
Zip
up
the
Off-White
up
to
the
neck
Застегните
Off-White
до
шеи.
Turn
up
the
AC,
it's
hot
in
the
sec
Включите
переменный
ток,
в
секунду
жарко
Call
up
the
slay
queens,
pour
out
the
Ace
Вызовите
королев-убийц,
вылейте
туз
Tracksuit
suit
Versace,
pull
out
the
set
Спортивный
костюм
Versace,
вытащи
комплект
Zip
up
the
Off-White
up
to
the
neck
Застегните
Off-White
до
шеи.
Turn
up
the
AC,
it's
hot
in
the
sec
Включите
переменный
ток,
в
секунду
жарко
Call
up
the
slay
queens,
pour
out
the
Ace
Вызовите
королев-убийц,
вылейте
туз
Tracksuit
Versace,
pull
out
the
set
Спортивный
костюм
Versace,
вытащи
комплект
Zip
up
the
Off-White
up
to
the
neck
Застегните
Off-White
до
шеи.
Turn
up
the
AC,
it's
hot
in
the
sec
Включите
переменный
ток,
в
секунду
жарко
Call
up
the
slay
queens,
pour
out
the
Ace
Вызовите
королев-убийц,
вылейте
туз
Tracksuit
suit
Versace,
pull
out
the
set
Спортивный
костюм
Versace,
вытащи
комплект
Zip
up
the
Off-White
up
to
the
neck
Застегните
Off-White
до
шеи.
Turn
up
the
AC,
it's
hot
in
the
sec
Включите
переменный
ток,
в
секунду
жарко
Call
up
the
slay
queens,
pour
out
the
Ace
Вызовите
королев-убийц,
вылейте
туз
Nice
ting
with
the
lips
and
the
curves
in
my
corner
Приятный
оттенок
губ
и
изгибов
в
моем
углу
A
ten
on
my
lap,
Maradona
Десятка
у
меня
на
коленях,
Марадона.
I'm
giving
her
some
class
Cabernet
Sauvignon
her
Я
даю
ей
класс
Каберне
Совиньон.
When
I
made
her
gag
I
was
going
for
her
tonsils
Когда
я
сделал
ей
кляп,
я
собирался
за
ее
миндалины
When
I
met
her
dad,
I
told
him
I'm
an
apostle
Когда
я
встретил
ее
отца,
я
сказал
ему,
что
я
апостол
Damn,
that
nigga
is
a
fossil
Черт,
этот
ниггер
- ископаемое
Now
everything
is
alright
(everything
is
alright)
Теперь
все
в
порядке
(все
в
порядке)
You
see
my
new
car
right?
Ты
видишь
мою
новую
машину,
верно?
I
pulled
up
to
the
show
and
they
was
sleeping,
the
energy
was
weak
Я
подъехал
к
шоу,
а
они
спали,
энергетика
была
слабая
I
gave
them
some
Morvite
Я
дал
им
немного
морвита
Zaba
Zaba
Zaba
Zai
Zaba
Zai
Выбрать
Выбрать
Выбрать
Будет
Выбрать
Будет
Always
out
the
country
I'm
guess
I'm
a
Zai
Zai
Всегда
вне
страны,
я
думаю,
я
Зай
Зай
When
they
pull
me
over
I'm
black
I
might
die
Когда
они
тянут
меня,
я
черный,
я
могу
умереть
No
SAPS,
cool
drink,
hi
five
Нет
SAPS,
прохладный
напиток,
привет
пять
SA,
what
a
place
to
reside
SA,
какое
место
для
проживания
Tides,
Durban,
the
ever-great
side
Приливы,
Дурбан,
всегда
великая
сторона
Living
on
the
highway,
pepper
steak
pies
Жизнь
на
шоссе,
пироги
с
перцем
But
black
don't
crack
so
I
bet
I
age
fine
Но
черный
не
трескается,
так
что
держу
пари,
что
я
старею
Got
a
little
thing
called
ties
Есть
маленькая
вещь,
называемая
галстуками
Rolled
a
little
called
dice
Бросил
немного
под
названием
кости
She
roll
her
little
things
called
eyes
Она
закатывает
свои
маленькие
вещи,
называемые
глазами
Wrote
a
little
thing
called
rhymes
Написал
небольшую
вещь
под
названием
рифмы
Never
told
lies,
you
just
couldn't
see
it
with
your
own
eyes
Никогда
не
лгал,
ты
просто
не
мог
увидеть
это
своими
глазами
All
in
my
feelings,
I
can't
conceal
it
Все
в
моих
чувствах,
я
не
могу
этого
скрыть
I
take
it
all
the
way
Я
принимаю
это
полностью
I'm
playing
hard
to
get
я
играю
трудно
получить
This
life
is
different,
it's
risky
business
Эта
жизнь
другая,
это
рискованное
дело
Lemons
to
lemonade,
lemons
to
lemonade
Лимоны
к
лимонаду,
лимоны
к
лимонаду
Tracksuit
Versace,
pull
out
the
set
Спортивный
костюм
Versace,
вытащи
комплект
Zip
up
the
Off-White
up
to
the
neck
Застегните
Off-White
до
шеи.
Turn
up
the
AC,
it's
hot
in
the
sec
Включите
переменный
ток,
в
секунду
жарко
Call
up
the
slay
queens,
pour
out
the
Ace
Вызовите
королев-убийц,
вылейте
туз
Tracksuit
suit
Versace,
pull
out
the
set
Спортивный
костюм
Versace,
вытащи
комплект
Zip
up
the
Off-White
up
to
the
neck
Застегните
Off-White
до
шеи.
Turn
up
the
AC,
it's
hot
in
the
sec
Включите
переменный
ток,
в
секунду
жарко
Call
up
the
slay
queens,
pour
out
the
Ace,
ooh
Вызовите
королев-убийц,
вылейте
туз,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Fundile Dlamini, Oriah Tshepo Phahlane, Tshepo Moloi, David Junior Ngcobo Nsikayesizwe, Phelela Gcwelumusa Ziphakeme Mathonsi, Christer Mofenyi Koebedi, Buntu Nqoloba
Attention! Feel free to leave feedback.