AKA feat. Anatii - The Saga - translation of the lyrics into German

The Saga - AKA , Anatii translation in German




The Saga
Die Saga
These niggas ain't down to earth they better come back down
Diese Typen sind nicht bodenständig, sie sollten lieber runterkommen
Heard they be taking shots need more
Habe gehört, sie schießen, brauchen mehr
Rounds
Munition
Done with the Rands and Nairas tryna lose pounds
Fertig mit den Rands und Nairas, versuche Pfunde zu verlieren
Yeah I'll be in the gym, working out
Ja, ich werde im Fitnessstudio sein, trainieren
Gettin' turned up on a Sunday, cause I'm gettin' more money on Monday
Ich drehe am Sonntag auf, weil ich am Montag mehr Geld bekomme
I take these girls out on Tuesday, and I buy 'em champagne like it's Kool-Aid
Ich führe diese Mädchen am Dienstag aus und kaufe ihnen Champagner, als wäre es Kool-Aid
Barbiliscious on Wednesday paper cuts so I think I need a band-aid
Barbiliscious am Mittwoch, Papierschnitte, also brauche ich wohl ein Pflaster
I'm with my niggas Thursday I'm in the bando
Ich bin mit meinen Jungs am Donnerstag, ich bin im Bando
Friday, car wash I'm in the Benzo
Freitag, Autowäsche, ich bin im Benzo
Lost a lot of weight just to fit in Balmain, now I got a new car, new chain
Habe viel Gewicht verloren, um in Balmain zu passen, jetzt habe ich ein neues Auto, neue Kette
Bought a new grill with the diamonds and they bling
Habe einen neuen Grill mit Diamanten gekauft und sie glänzen
Shout out to Saint Laurent, he's a saint
Shoutout an Saint Laurent, er ist ein Heiliger
Jay bout to leave the Porsche he bout to bring the plane
Jay ist kurz davor, den Porsche zu verlassen, er bringt gleich das Flugzeug
Yeah I'mma bring the bars, bring the pain
Ja, ich bringe die Bars, bringe den Schmerz
Lom'ntwan untlwaela blind she lift her bra and her thang
Dieses Mädchen ist blind, sie hebt ihren BH und ihr Ding
Now I'm bout to see my girl and her friends
Jetzt treffe ich mich mit meiner Süßen und ihren Freundinnen
Sexy Chubby, Supa Mega so you best get out the way
Sexy Chubby, Supa Mega, also machst du besser Platz
Boys in trucks, huh - G63
Jungs in Trucks, huh - G63
I took this girl out on a school day and I drop her ass off at UJ
Ich habe dieses Mädchen an einem Schultag ausgeführt und sie an der UJ abgesetzt
Gettin' turned up on a Sunday, cause I'm gettin' more money on Monday
Ich drehe am Sonntag auf, weil ich am Montag mehr Geld bekomme
I take these girls out on Tuesday, and I buy 'em champagne like it's Kool-Aid
Ich führe diese Mädchen am Dienstag aus und kaufe ihnen Champagner, als wäre es Kool-Aid
Barbiliscious on Wednesday paper cuts so I think I need a band-aid
Barbiliscious am Mittwoch, Papierschnitte, also brauche ich wohl ein Pflaster
I'm with my niggas Thursday I'm in the bando
Ich bin mit meinen Jungs am Donnerstag, ich bin im Bando
Friday, car wash I'm in the Benzo
Freitag, Autowäsche, ich bin im Benzo
Always had the dream that I would be the Supa Mega
Ich hatte immer den Traum, dass ich der Supa Mega sein würde
On my second album but they treat me like a legend
Auf meinem zweiten Album, aber sie behandeln mich wie eine Legende
Listen to my old shit, that's my only pressure
Höre meine alten Sachen, das ist mein einziger Druck
City where the gold is that's the Holy Mecca
Stadt, wo das Gold ist, das ist das heilige Mekka
You can get the money - you can never buy taste
Du kannst das Geld bekommen - Geschmack kannst du nie kaufen
Take a sip of my name split the side grave
Nimm einen Schluck von meinem Namen, spalte das Seitengrab
Niggas talking beef shit wanna braai vleis
Typen reden von Beef, wollen Braai Vleis
Why you smoking cheap shit, this is high grade
Warum rauchst du billiges Zeug, das ist hochwertig
I think this mami got potential
Ich denke, diese Mami hat Potenzial
I think this molly got me bustin' out the friend zone
Ich denke, diese Molly bringt mich dazu, aus der Freundschaftszone auszubrechen
Drop in the champagne like a Mentos
In den Champagner fallen lassen wie ein Mentos
We in the lobby but your body is a temple
Wir sind in der Lobby, aber dein Körper ist ein Tempel
Gettin' turned up on a Sunday, cause I'm gettin' more money on Monday
Ich drehe am Sonntag auf, weil ich am Montag mehr Geld bekomme
I take these girls out on Tuesday, and I buy 'em champagne like it's Kool-Aid
Ich führe diese Mädchen am Dienstag aus und kaufe ihnen Champagner, als wäre es Kool-Aid
Barbiliscious on Wednesday paper cuts so I think I need a band-aid
Barbiliscious am Mittwoch, Papierschnitte, also brauche ich wohl ein Pflaster
I'm with my niggas Thursday I'm in the bando
Ich bin mit meinen Jungs am Donnerstag, ich bin im Bando
Friday, car wash I'm in the Benzo
Freitag, Autowäsche, ich bin im Benzo
Ang'buy iskelem' man I buy things It's not my fault that these rappers baezing
Ich kaufe keine Schulden, Mann, ich kaufe Sachen. Es ist nicht meine Schuld, dass diese Rapper pleitegehen.
The Thundercat back brought the lightning But now these niggas mad cause these hoes selling pipe dreams
Der Thundercat ist zurück, brachte den Blitz. Aber jetzt sind diese Typen sauer, weil diese Schlampen Luftschlösser verkaufen.
I'm treating habits like a spaza
Ich behandle Gewohnheiten wie einen Spaza
You pro'ly thought I got this money from my father
Du dachtest wahrscheinlich, ich hätte dieses Geld von meinem Vater
R.I.P to Tata
R.I.P an Tata
Shall we continue with the saga
Sollen wir mit der Saga fortfahren
Thousand dollar jeans and balaclavas
Tausend-Dollar-Jeans und Sturmhauben
You know this shit is a classic This ain't no Billabong - no regular fabric
Du weißt, das ist ein Klassiker. Das ist kein Billabong - kein normaler Stoff
This is a Megathon now build me a statue
Das ist ein Megathon, jetzt baut mir eine Statue
My nigga I been a god don't let this shit gas you
Mein Freund, ich bin ein Gott, lass dich davon nicht aufblasen
Sim Dope pull up in a coupe with the Porsche sign
Sim Dope fährt in einem Coupé mit dem Porsche-Zeichen vor
Pop these bottles off the roof at the All White
Lass diese Flaschen vom Dach bei der All White Party knallen
Drop these models in the pool, one me there's a lot of you
Lass diese Models in den Pool fallen, von mir aus, es gibt viele von euch
Time to show you how they do it in the North Side
Zeit, dir zu zeigen, wie man es im Norden macht
Gettin' turned up on a Sunday, cause I'm gettin' more money on Monday
Ich drehe am Sonntag auf, weil ich am Montag mehr Geld bekomme
I take these girls out on Tuesday, and I buy 'em champagne like it's Kool-Aid
Ich führe diese Mädchen am Dienstag aus und kaufe ihnen Champagner, als wäre es Kool-Aid
Barbiliscious on Wednesday paper cuts so I think I need a band-aid
Barbiliscious am Mittwoch, Papierschnitte, also brauche ich wohl ein Pflaster
I'm with my niggas Thursday I'm in the bando
Ich bin mit meinen Jungs am Donnerstag, ich bin im Bando
Friday, car wash I'm in the Benzo
Freitag, Autowäsche, ich bin im Benzo
These niggas ain't down to earth they better come back down
Diese Typen sind nicht bodenständig, sie sollten lieber runterkommen
Heard they be taking shots need more
Habe gehört, sie schießen, brauchen mehr
Rounds
Munition
Done with the Rands and Nairas tryna lose pounds
Fertig mit den Rands und Nairas, versuche Pfunde zu verlieren
Yeah I'll be in the gym, working out
Ja, ich werde im Fitnessstudio sein, trainieren





Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Anathi Bhongo Mnyango, Dan Saul Joffe


Attention! Feel free to leave feedback.