Lyrics and translation AKAIKO-EN - 紺に花
引っ掻くような音を立てて
издайте
царапающий
звук
浮かぶちいさな文字
Маленькие
плавающие
символы
そっと近づく体温を
температура,
которая
мягко
приближается
背中いっぱいに感じた
я
почувствовал,
как
у
меня
заныла
спина.
もういいかい?
もういいかい?
этого
достаточно?
этого
достаточно?
二度と逢えない気がしてる
у
меня
такое
чувство,
что
я
никогда
больше
тебя
не
увижу.
桜はらり、焦る、逸る
Сакура
Харари,
поторопись,
отклони
いくじなしの私を急かすみたいに
это
все
равно
что
выгнать
меня
без
больших
денег.
君の明日に居たい、痛い
Я
хочу
быть
в
твоем
завтрашнем
дне,
это
причиняет
боль
胸のピンに花が咲く
Цветы
распускаются
на
булавках
на
груди
キュッと軋んだ音を鳴らして
издай
писк.
汗ばんだラインの先を行く体温
Температура
тела
выше
уровня
потливости
いつも背中越しの想い
Всегда
думаю
о
том,
что
сзади
もういいよ
もういいよ
этого
достаточно.
этого
достаточно.
伝えてないよ
まだだよ
я
тебе
не
говорил.
ещё
нет.
レンズ越しに笑うだけで
просто
смеюсь
через
объектив
手がふるえた私に気づかないでね
у
меня
дрожат
руки.
не
замечай
меня.
ふれてみたい、広い、深い
Я
хочу
прикоснуться,
широко,
глубоко
紺の肩に花が降る
Цветы
падают
на
плечи
темно-синего
цвета
桜はらり、焦る、逸る
Сакура
Харари,
поторопись,
отклони
いくじなしの私を急かすみたいに
это
все
равно
что
выгнать
меня
без
больших
денег.
君の明日に居たい、痛い
Я
хочу
быть
в
твоем
завтрашнем
дне,
это
причиняет
боль
胸のピンに花が咲く
Цветы
распускаются
на
булавках
на
груди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maisa Tsuno
Album
THE PARK
date of release
15-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.