Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
be
a
pop
star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Ich
möchte
ein
Popstar
sein,
ich
werde
dich
noch
mehr
verzaubern,
nur
für
dich.
キラキラのpop
star
羽根を広げ魔法をかけてあげよう君だけに
Ein
glitzernder
Popstar,
ich
breite
meine
Flügel
aus
und
verzaubere
dich,
nur
dich
allein.
君に出会えた喜びと君に会えない淋しさの
Die
Freude,
dich
getroffen
zu
haben,
und
die
Einsamkeit,
dich
nicht
treffen
zu
können,
両方を手に入れて恋は走り出す
beides
nehme
ich
an,
und
die
Liebe
beginnt
zu
laufen.
空も飛べない僕だけど孤独を謳う夜だけど
Ich
kann
nicht
fliegen,
aber
in
der
Nacht,
in
der
ich
die
Einsamkeit
besinge,
その頬に微笑みを与えられたなら
wenn
ich
ein
Lächeln
auf
deine
Wangen
zaubern
könnte.
初めて君を抱きしめた瞬間に
In
dem
Moment,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
umarmte,
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
war
die
Mission,
die
Gott
mir
gab,
dein
ganz
persönlicher
Held
zu
sein.
I
wanna
be
a
pop
star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Ich
möchte
ein
Popstar
sein,
ich
werde
dich
noch
mehr
verzaubern,
nur
für
dich.
キラキラのpop
star
羽根を広げ魔法をかけてあげよう
Ein
glitzernder
Popstar,
ich
breite
meine
Flügel
aus
und
werde
dich
verzaubern.
I
wanna
be
your
pop
star
君をぎゅっと抱きしめてあげるからおいで
Ich
möchte
dein
Popstar
sein,
komm
zu
mir,
ich
werde
dich
fest
umarmen.
キラキラのpop
star
羽根を広げ魔法をかけてあげよう君だけに
Ein
glitzernder
Popstar,
ich
breite
meine
Flügel
aus
und
verzaubere
dich,
nur
dich
allein.
隠していたい暗闇も君はそっと拾い上げて
Selbst
die
Dunkelheit,
die
ich
verbergen
wollte,
hast
du
sanft
aufgehoben
大切な僕なんだと抱きしめてくれた
und
mich
umarmt,
sagend,
dass
ich
dir
wichtig
bin.
光へと続く道を歩いて行こう
Lass
uns
den
Weg
gehen,
der
zum
Licht
führt.
傷かばうこの右手は君と手をつなぐために
Diese
rechte
Hand,
die
Wunden
schützt,
ist
dazu
da,
deine
Hand
zu
halten.
You're
gonna
be
my
pop
star
僕をもっと夢中にさせてよ微笑んで
Du
wirst
mein
Popstar
sein,
verzaubere
mich
noch
mehr,
lächle.
キラキラのpop
star
その瞳で僕に魔法をかけて
Ein
glitzernder
Popstar,
verzaubere
mich
mit
deinen
Augen.
You
are
my
only
pop
star
僕をぎゅっと抱きしめたらもう離さない
Du
bist
mein
einziger
Popstar,
wenn
ich
dich
fest
umarme,
lasse
ich
dich
nicht
mehr
los.
キラキラのpop
star
その瞳で僕に魔法をかけて今すぐに
Ein
glitzernder
Popstar,
verzaubere
mich
mit
deinen
Augen,
sofort.
Gonna
be
your
pop
star,
pop
star,
uh...
Werde
dein
Popstar
sein,
Popstar,
uh...
Gonna
be
your
pop
star,
pop
star,
uh...
Werde
dein
Popstar
sein,
Popstar,
uh...
恋に落ちたら誰もが誰かのpop
star
Wenn
man
sich
verliebt,
wird
jeder
zum
Popstar
von
jemandem.
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロー
Die
Mission,
die
Gott
mir
gab,
war,
dein
ganz
persönlicher
Held
zu
sein.
I
wanna
be
a
pop
star
君をもっと夢中にさせてあげるからね
Ich
möchte
ein
Popstar
sein,
ich
werde
dich
noch
mehr
verzaubern,
nur
für
dich.
キラキラのpop
star
羽根を広げ魔法をかけてあげよう
Ein
glitzernder
Popstar,
ich
breite
meine
Flügel
aus
und
werde
dich
verzaubern.
I
wanna
be
your
pop
star
君をぎゅっと抱きしめてあげるからおいで
Ich
möchte
dein
Popstar
sein,
komm
zu
mir,
ich
werde
dich
fest
umarmen.
キラキラのpop
star
羽根を広げ魔法をかけてあげよう君だけに
Ein
glitzernder
Popstar,
ich
breite
meine
Flügel
aus
und
verzaubere
dich,
nur
dich
allein.
君だけに
君だけに
Nur
dich,
nur
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Hirai
Attention! Feel free to leave feedback.