Lyrics and translation AKAIKO-EN - sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眠れないのかいBaby
Не
спится,
детка?
読んであげよう
Я
расскажу
тебе
историю
愛する人が還った海に
О
женщине,
обнимавшей
море,
抱かれた女の話を
В
которое
вернулся
её
любимый.
宝物をわけるから
(ooh)
Я
поделюсь
с
тобой
сокровищами
(ooh)
お帰りくださいお嬢ちゃん
(ooh)
Возвращайся
домой,
девочка
(ooh)
ゲートが開くその時まで
До
тех
пор,
пока
не
откроются
врата,
明くる日も明くる日も
День
за
днём,
день
за
днём.
"She
sells
seashells
by
the
seashore"
(ooh)
"Она
продаёт
ракушки
на
берегу
моря"
(ooh)
"She
sells
seashells
by
the
seashore"
(ooh)
"Она
продаёт
ракушки
на
берегу
моря"
(ooh)
怖がらないでBaby
Не
бойся,
детка,
いつかわかるかも
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
愛することは滑稽で
Что
любить
– это
забавно,
決して外から触ってはならない事
И
что
к
этому
нельзя
прикасаться
извне.
最後の一つわけるから
(ooh)
Я
поделюсь
с
тобой
последним
(ooh)
お帰りくださいお嬢ちゃん
(ooh)
Возвращайся
домой,
девочка
(ooh)
ゲートが開く音がする
Слышишь,
как
открываются
врата?
ここは海
あの人自体
Это
море
– он
сам.
"She
sells
seashells
by
the
seashore"
(ooh)
"Она
продаёт
ракушки
на
берегу
моря"
(ooh)
"She
sells
seashells
by
the
seashore"
(ooh)
"Она
продаёт
ракушки
на
берегу
моря"
(ooh)
"She
sells
seashells
by
the
seashore"
(ooh)
"Она
продаёт
ракушки
на
берегу
моря"
(ooh)
"She
sells
seashells
by
the
seashore"
(ooh)
"Она
продаёт
ракушки
на
берегу
моря"
(ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maisa Tsuno
Attention! Feel free to leave feedback.