Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect You
Respektiere Dich
思い返してみれば
あの日聞いたあの音が
Wenn
ich
zurückblicke,
dann
ist
dieser
Klang,
den
ich
an
jenem
Tag
hörte,
あの出来事が
今の宝
Oh
宝
jenes
Ereignis,
jetzt
mein
Schatz,
oh
mein
Schatz.
瞳を閉じてみれば
たくさんの人の顔や
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
die
Gesichter
vieler
Menschen
und
多くの言葉
それが宝
höre
viele
Worte,
das
ist
mein
Schatz.
知らず知らずに歩いた道
Wege,
die
ich
unbewusst
gegangen
bin,
流され歩んでしまった道
Wege,
auf
denen
ich
mich
treiben
ließ,
迷い悩んで選んだ道
Wege,
die
ich
nach
langem
Zögern
und
Zweifeln
wählte,
強い意志で貫いた道
Wege,
die
ich
mit
starkem
Willen
verfolgte.
太陽のように皆を照らし
Ich
traf
Menschen,
die
wie
die
Sonne
alle
erleuchteten
笑顔くれる人と出会えたり
und
mir
ein
Lächeln
schenkten,
つまらない意地を張り通し
und
verletzte
wichtige
Personen,
大切な人を傷つけたり
weil
ich
an
meinem
dummen
Stolz
festhielt.
Oh~くるりくるり
Oh~ふわりふわり
Oh~sich
drehend,
drehend,
Oh~sanft,
sanft,
Oh~ゆらりゆらり
まわりまわり
Oh~schwankend,
schwankend,
sich
drehend,
drehend.
人は苦しみ怒り笑い
Menschen
leiden,
ärgern
sich,
lachen,
喜びと悲しみ繰り返し
wiederholen
Freude
und
Trauer,
同じ過ちをしてみたり
machen
die
gleichen
Fehler,
時には後悔もしてみたり
und
bereuen
manchmal.
晴れ雨雷雪曇り
Sonne,
Regen,
Donner,
Schnee,
Wolken,
さまざまな日々をすごして行き
wir
verbringen
verschiedene
Tage,
重ね重ねて行く出会い
und
immer
wieder
treffen
wir
uns,
そこから何かを掴んで行き
und
greifen
nach
etwas
daraus.
あの空のように
あの海のように
Wie
dieser
Himmel,
wie
dieses
Meer,
広く長いとき
ゆっくりと歩き歩き
in
einer
weiten
und
langen
Zeit,
langsam
gehend,
gehend,
あの星のように
あの月のように
wie
diese
Sterne,
wie
dieser
Mond,
巡りめぐる日々
繰り返す私たち
sich
drehende
Tage,
wir,
die
wir
uns
wiederholen.
その中に学ぶべき
何かをくれた人たち
Die
Menschen,
die
uns
etwas
zu
lernen
gaben,
今までに溢れる愛
与えてくれた人たち
die
Menschen,
die
uns
bisher
überfließende
Liebe
schenkten,
幸せに幸せに
そう願い歌うたい
glücklich,
glücklich,
so
wünsche
ich
und
singe,
この声どうかあの人に・・届くように
ich
hoffe,
diese
Stimme
erreicht
dich...
irgendwie.
It's
a
respect
song
Es
ist
ein
Respekt-Lied,
It's
a
respect
song・・
Es
ist
ein
Respekt-Lied...
そして僕らは僕らの道を行こう
Und
wir
gehen
unseren
Weg,
その胸に全部持っていこう
nehmen
alles
in
unseren
Herzen
mit,
素直な気持ちで受け止めて行こう
nehmen
es
mit
ehrlichem
Gefühl
an,
全ては今へと繋がること・・
alles
ist
mit
dem
Jetzt
verbunden...
思い返してみれば
あの日聞いたあの音が
Wenn
ich
zurückblicke,
dann
ist
dieser
Klang,
den
ich
an
jenem
Tag
hörte,
あの出来事が
今の宝
Oh
宝
jenes
Ereignis,
jetzt
mein
Schatz,
oh
mein
Schatz.
瞳を閉じてみれば
たくさんの人の顔や
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
die
Gesichter
vieler
Menschen
und
多くの言葉
それが宝
今の宝・・今の・・
höre
viele
Worte,
das
ist
mein
Schatz,
mein
jetziger
Schatz...
mein
jetziger...
Respect
to
you...
Respekt
für
dich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otis Redding, Anquette Allen
Attention! Feel free to leave feedback.