Lyrics and translation AKB48 - Chance No Junban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chance No Junban
Очередь шанса
チャンスの順番
次は君に来る
Очередь
шанса,
следующий
- ты.
どんなに負けてても
今度は勝ちに行こう
Сколько
бы
ни
проигрывал,
в
этот
раз
иди
к
победе.
あきらめなければ
夢は叶うんだ
Если
не
сдаваться,
мечта
сбудется.
ずっと
頑張って来た
Ты
так
долго
старался.
君の努力
報われるように...
Чтобы
твои
усилия
были
вознаграждены...
空を流れる白い雲たちの
Белые
облака
плывут
по
небу,
どれが速いかなんて
意味がないと思う
Нет
смысла
думать,
какое
из
них
быстрее.
昨日の君が出遅れていても
Даже
если
вчера
ты
отстал,
そのうち
風の向きも変わり始める
Скоро
направление
ветра
начнет
меняться.
自分には何が足りないのだろう
Чего
же
мне
не
хватает?
一人
悩んだ時もあった
Были
времена,
когда
я
мучился
в
одиночестве.
だけど
立ち止まっていてもしょうがない
Но
нет
смысла
стоять
на
месте.
じゃんけんみたいに
運は巡るもの
Удача,
как
в
игре
камень-ножницы-бумага,
ходит
по
кругу.
今までついてなかった
今度は君の番だ
До
сих
пор
не
везло,
теперь
твоя
очередь.
くじけちゃいけない
泣いてちゃいけない
Нельзя
падать
духом,
нельзя
плакать.
長い冬の後には
После
долгой
зимы
君の春がすぐそこに来てる
Твоя
весна
уже
совсем
близко.
まわりの友は
一人
また一人
Друзья
вокруг,
один
за
другим,
夢に続く階段
上って行ったよ
Поднимались
по
лестнице,
ведущей
к
мечте.
たとえビリでも焦ることないさ
Даже
если
ты
последний,
не
спеши.
どこかで風が吹いたら追いつき追い越せる
Где-то
подует
ветер,
и
ты
сможешь
догнать
и
перегнать
их.
途中で誰かと比べるよりも
Вместо
того,
чтобы
сравнивать
себя
с
кем-то
на
полпути,
未来の自分
信じるんだ
Верь
в
себя
будущего.
君のペースでゴールまで走り抜けろ!
Беги
к
финишу
в
своем
темпе!
夢の方からは
そっぽ向かないよ
Мечта
от
тебя
не
отвернется.
勝手にこっちから背を向けてしまうもの
Это
мы
сами
отворачиваемся
от
нее.
何があったって
その手
伸ばすんだ
Что
бы
ни
случилось,
протяни
руку.
運はがむしゃらの味方
Удача
на
стороне
дерзких.
君にできる
すべてのことをやれ!
Сделай
все,
что
в
твоих
силах!
チャンスの順番
いつかきっと来る
Очередь
шанса
когда-нибудь
обязательно
придет.
まだ先のようでも確かに近づいてる
Даже
если
кажется,
что
это
еще
далеко,
она
определенно
приближается.
声が掛かるまで
光当たるまで
Пока
не
позовут,
пока
не
упадет
свет,
君は今まで以上に
Ты
должен
сиять
еще
ярче,
чем
раньше,
どんな時も輝いていよう
В
любой
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akimoto Yasushi, Konishi Yuuko
Attention! Feel free to leave feedback.