Lyrics and translation AKB48 - Everyday、カチューシャ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday、カチューシャ
Каждый день, девушка с ободком
眩しく照りつけ始めたら
начало
светить,
今すぐ着替えて
сейчас
же
надеваю
君を誘いたい
Хочу
пригласить
тебя
空(す)いてるバスに乗り
пустом
автобусе
поедем
心の隣で
Рядом
с
моим
сердцем,
同じ景色見ながら
любуясь
одним
пейзажем,
カチューシャ
外しながら
Снимая
ободок,
君がふいに振り返って
ты
вдруг
оборачиваешься,
風の中で微笑むだけで
Просто
улыбаешься
на
ветру,
なぜか何も言えなくなるよ
и
я
почему-то
не
могу
вымолвить
ни
слова.
こんな想っているのに...
Хотя
я
чувствую
это...
カチューシャ
外しながら
Снимая
ободок,
長い髪をほどくように
словно
распуская
длинные
волосы,
いつのまにか大人になって
Ты
незаметно
стала
взрослой,
僕の手には届かないくらい
наконец-то
мне
до
тебя
не
достать.
もっと
好きになるよ
Ты
мне
нравишься
еще
больше.
Everyday,
Everyday,
Everyday
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
カチューシャガール
Девушка
с
ободком.
思い通りに歩けないよ
не
могу
идти,
как
хочу.
避(よ)ける度
каждый
раз
избегая,
何も欲しくはないよ
ничего
настоящего.
無邪気な君と
Если
бы
с
беззаботной
тобой
海に来られたら...
я
смогла
приехать
на
море...
カチューシャしてる君に
В
тебя,
в
ободке,
僕は
長い恋愛中
я
давно
влюблена.
同じクラス
出会った日から
С
того
дня,
как
мы
встретились
в
одном
классе,
きれいになった今日まで
ずっと...
и
до
сегодняшнего
дня,
когда
ты
стала
такой
красивой,
всегда...
季節
何度巡っても...
Сколько
бы
времен
года
ни
сменилось...
カチューシャしてる君に
В
тебя,
в
ободке,
誰も
彼も
敵わないよ
никто
не
может
сравниться.
世界中で一番似合う
Тебе
больше
всех
в
мире
идет
髪を留めた天使の輪っか
этот
ангельский
нимб
в
волосах.
言葉にできないよ
Не
могу
выразить
словами.
僕のこの気持ち
Мои
чувства
к
тебе.
小麦色に灼けるように...
Словно
загораясь
под
пшеничным
солнцем...
いつか気づくものさ
это
то,
что
однажды
осознаешь.
Everyday,
Everyday,
Everyday
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день
カチューシャガール
Девушка
с
ободком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井上ヨシマサ, 秋元康
Album
1830m
date of release
15-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.