AKB48 - Kimi no Koto ga Suki Dakara - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AKB48 - Kimi no Koto ga Suki Dakara




Kimi no Koto ga Suki Dakara
Kimi no Koto ga Suki Dakara
君がしあわせだったら
if you were happy
この時間が続くように
as this time goes on
ずっと ずっと ずっと 祈っているよ
i've been praying for you all the time, all the time, all the time, all the time, all the time, all the time.
風に吹かれても
even if the wind blows
僕がその花を守る
i will protect that flower.
愛とは返事を
Love is a reply
求めない声さ
i'm not asking for it.
一方的に贈るもの
What to give unilaterally
太陽の下
Under the Sun
笑って
smile.
歌え! 踊れ!
sing! dance!
自由に!
Free!
君のことが好きだから
because i like you.
僕はいつもここにいるよ
i'm always here.
人混みに紛れて
in the crowd
気づかなくてもいい
you don't have to notice.
君のことが好きだから
because i like you.
君と会えたそのことだけで
i was able to meet you just about that.
暖かい気持ちで
With a warm feeling
いっぱいになる
it'll be full.
君が悩んでる時は
when you're in trouble
ただ黙って聞きながら
just listening silently
雨を避ける傘を傾けよう
Let's tilt the umbrella to avoid rain
落ちるその涙
Those tears that fall
見えない指で 拭って...
wipe with invisible fingers...
恋とは静かに
Love is quiet
広がってく波紋
Ripples spreading
その中心は君なんだ
you're the center of it.
悲しみなんて
no sadness.
負けずに
don't lose.
夢の空を
The Sky of Dreams
見上げて!
look up!
君のことを思う度
every time i think of you
巡り会えたその偶然
i met him by chance.
人生で一回の
once in my life
奇跡を信じてる
i believe in miracles.
君のことを思う度
every time i think of you
僕は神に感謝してるよ
i thank god.
振り向いてくれるのは
the one who turns around
永遠の先
Beyond Eternity
君のことが好きだから
because i like you.
僕はいつもここにいるよ
i'm always here.
人混みに紛れて
in the crowd
気づかなくてもいい
you don't have to notice.
君のことが好きだから
because i like you.
君と会えたそのことだけで
i was able to meet you just about that.
暖かい気持ちで
With a warm feeling
いっぱいになる
it'll be full.
永遠の先
Beyond Eternity





Writer(s): Yasushi Akimoto, Tetsurou Oda


Attention! Feel free to leave feedback.