Lyrics and translation AKB48 - Kimi To Boku No Kankei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi To Boku No Kankei
Your Love and Me
恋をするとすぐにわかる
When
you
fall
in
love,
you
can
tell
right
away
いつもうわの空で...
You're
always
in
a
daze...
恋をすると携帯ばかり
When
you
fall
in
love,
you're
always
on
your
phone
ずっと見ているからね
I
can
see
it
all
the
time
カフェテラスに突然
呼び出され
Suddenly
called
to
a
café
terrace
「話を聞いてよ」って
And
you
say,
"Listen
to
me"
さっき君が言ってたくせに...
When
you
said
it
was
me
just
a
moment
ago...
(またかよ)
(Here
we
go
again)
いつのまにか僕が1人
When
suddenly,
I'm
all
alone
"今年のインテル"語ってる
And
you're
talking
about
"Intel
this
year"
例のシチュエーション始まる
The
familiar
scene
begins
誰かのこと好きになると
When
you
fall
in
love
with
someone
居ても立ってもいられず
You
become
restless
誰かのこと待ってる間
While
you're
waiting
for
someone
聞き流して気のない返事して
Ignoring
me
and
giving
half-hearted
responses
ちょっと相槌打って
Nodding
slightly
君が幽体離脱しても
Even
when
your
mind
is
wandering
(しょうがない)
(It's
impossible)
切なくなって苦しそうな
You
become
emotional
and
distressed
君が楽になれるのなら
If
it
will
make
you
feel
better
ずっと
つきあってあげる
I'll
keep
you
company
forever
恋をするとすぐにわかる
When
you
fall
in
love,
you
can
tell
right
away
いつもうわの空で...
You're
always
in
a
daze...
恋をすると携帯ばかり
When
you
fall
in
love,
you're
always
on
your
phone
ずっと見ているからね
I
can
see
it
all
the
time
I′m
calling
you
to
my
message
I'm
calling
you
to
my
message
Remember
memory
I
love
you
love
you
forever
Remember
the
memories,
I
love
you,
love
you
forever
We
getta
getta
beautiful
day
I
wanna
wanna
see
you
again
We
get
a
beautiful
day,
I
wanna
see
you
again
My
marriage
just
your
mind
remember
happy
time
My
marriage
is
just
in
your
mind,
remember
the
happy
times
君は気づいていない目の前の僕
You
don't
notice
me
in
front
of
your
eyes
恋をしている君に恋をしている
I'm
in
love
with
you
who
is
in
love
誰かのこと好きになると
When
you
fall
in
love
with
someone
居ても立ってもいられず
You
become
restless
誰かのこと待ってる間
While
you're
waiting
for
someone
悲しいくらい損な役さ
The
part
I
play
is
so
pathetic
that
it's
sad
だって
君がしあわせならば
Because
if
you're
happy
僕もしあわせだから
Then
I'm
happy
too
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, Dr Owl, 秋元 康
Attention! Feel free to leave feedback.