AKB48 - Ningyo No Vacances - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation AKB48 - Ningyo No Vacances




Ningyo No Vacances
Mermaid's Holiday
椰子の木陰のハンモックに揺られて (揺られて)
Swinging in a hammock under the shade of a coconut tree (swinging)
波のギターが心地よく聴こえる
The sound of the waves playing the guitar is pleasant to listen to
青いライムを絞った楕円のプール
An oval pool with squeezed blue lime
水面が反射してる
The water's surface is reflecting
人魚のバカンスみたいに
Like a mermaid's holiday
陸まで上がって日光浴して
Coming up to land to sunbathe
ストロベリー 一つ摘んで
Picking a strawberry
ペーパーバックス読みながら あくび
Yawning while reading paperbacks
人魚のバカンスみたいに
Like a mermaid's holiday
時々 泳いで暇を潰し
Swimming now and then to pass the time
誰からも忘れられた
Forgotten by everyone
ひとときを過ごしたい
I want to spend a moment
(Cool down!)
(Cool down!)
島の上空 ヘリコプターが飛んでる (飛んでる)
A helicopter is flying above the island (flying)
スコールの後 ほら 虹がかかった
After the squall, a rainbow appeared
いつもどこかで狙うパパラッチたちも
Even the paparazzi who are always aiming somewhere
ここまで来ないでしょう
Probably won't come this far
必ず帰るよ 約束
I will definitely return, I promise
夕陽が沈めば 海の底まで
When the sun sets, to the bottom of the sea
嫌なことがいくつあっても
No matter how many bad things happen
この場所に置いて行こう すべて
I'll leave it all here
必ず帰るよ 約束
I will definitely return, I promise
時間をゆっくり過ごせたなら
If I can just take some time for myself
傷んでた身も心も
My wounded body and heart
少しずつ治るはず
Should heal gradually
(Good time!)
(Good time!)
頭の中がいっぱいになると ここへ
When my head gets full, I come here
逃げ出して来る パラダイス
Paradise where I can escape
人魚のバカンスみたいに
Like a mermaid's holiday
陸まで上がって日光浴して
Coming up to land to sunbathe
ストロベリー 一つ摘んで
Picking a strawberry
ペーパーバックス読みながら あくび
Yawning while reading paperbacks
人魚のバカンスみたいに
Like a mermaid's holiday
時々 泳いで暇を潰し
Swimming now and then to pass the time
誰からも忘れられた
Forgotten by everyone
ひとときを過ごしたい
I want to spend a moment
(Cool down!)
(Cool down!)





Writer(s): 秋元 康, 上田 起士, 秋元 康, 上田 起士


Attention! Feel free to leave feedback.