AKB48 - 踏板與車輪的來時路 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AKB48 - 踏板與車輪的來時路




踏板與車輪的來時路
Путь педалей и колес
いったい誰のために
Ради кого я
走り続けてるのか?
Продолжаю бежать?
ふと疑問に思って
Внезапно задаюсь вопросом
立ち止まりたくなってしまう
И хочется остановиться
こんなつらい思いして
Зачем мне эти трудности,
どこへ向かっているのか?
Куда я направляюсь?
わからなくなる
Я теряюсь,
平坦で楽な道とかあるだろう
Ведь есть же ровные, лёгкие дороги
挫けそうな時には
Когда я готова сдаться,
風を味方にして
Пусть ветер станет попутным
背中を押してよ
И подтолкнёт меня
ペダル漕いで
Кручу педали,
回った車輪の分だけ
С каждым оборотом колеса
夢に近づけばいい
Приближаюсь к мечте
呼吸は乱れて
Дыхание сбивается,
汗が溢れ出す
Градом льётся пот.
急な坂道は続いてる
Крутой подъём продолжается,
もっともっと先へ
Всё дальше и дальше
そろそろこの辺りで
Может быть, здесь,
足をついてしまおうか?
Стоит опустить ноги на землю?
弱音を吐きたくなる
Хочется пожаловаться,
もうこれ以上走れないよ
Я больше не могу бежать
僕たちの自転車は
Наш велосипед,
なぜに急いでいるのか?
Почему он так спешит?
ただがむしゃらに
Просто мчится вперёд.
理由聞いたとこで何になる?
Какой смысл спрашивать, зачем?
目指してるゴールは
До заветной цели
いくつの谷と山を
Сколько долин и гор
越えればいいのだろう
Нам нужно преодолеть?
ペダル止めて
Остановив педали,
休んだ車輪の分だけ
С каждой остановкой колес
チャンス遠ざかるもの
Шанс ускользает
太陽は沈み
Солнце садится,
星が輝いて
Звезды сияют,
明日のその道を照らすよ
Освещая завтрашний путь.
次は
Дальше
生きることは
Жить значит
ペダルを踏み続けること
Продолжать крутить педали.
誰も苦しいものだ
Это тяжело для всех.
自分のためだと
Ради себя,
答えは出ている
Ответ уже известен.
どんな道のりも人生だ
Любой путь это жизнь.
ペダル漕いで
Кручу педали,
回った車輪の分だけ
С каждым оборотом колеса
夢に近づけばいい
Приближаюсь к мечте.
呼吸は乱れて
Дыхание сбивается,
汗が溢れ出す
Градом льётся пот.
急な坂道は続いてる
Крутой подъём продолжается,
もっともっと先へ
Всё дальше и дальше.





Writer(s): 秋元 康, Grp, 秋元 康, grp


Attention! Feel free to leave feedback.