Lyrics and translation AKB48 - Tiny T-shirt(梅田 Team B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny T-shirt(梅田 Team B)
Крошечная футболка (Umeda Team B)
風船ガムを膨らませて
Надувая
пузырь
из
жвачки,
お気楽な感じで
С
беззаботным
видом,
「愛してるよ」と言われても
Даже
если
ты
говоришь
"Я
люблю
тебя",
何(なん)か
もの足りない
Чего-то
не
хватает.
あなたはいつもそうやって
Ты
всегда
так
поступаешь,
空気
はぐらかして
Увиливаешь
от
серьезности,
シリアスなのはごめんだと
Говоришь,
что
не
хочешь
серьезных
отношений,
ハートの距離を置く
Держишь
дистанцию
в
наших
сердцах.
理想はロマンティック
Идеалы
романтичны.
イメージとは違うのね
Это
совсем
не
то,
что
я
представляла,
Tiny
T-shirt
Крошечная
футболка.
心が狭いかも
Кажется,
слишком
узкий
взгляд
на
вещи.
もう少し
恋について
Мне
нужно
немного
больше
Tiny
T-shirt
Крошечная
футболка.
おへそまで出るくらい
Так,
что
виден
пупок.
窮屈な恋愛観を
Свои
тесные
представления
о
любви
今すぐ脱いで楽になろう
Сброшу
сейчас
и
почувствую
свободу.
真面目に恋をして
Относилась
к
любви
серьезно,
甘い言葉ややさしさに
Хотела
растаять
とろけてみたかった
От
сладких
слов
и
нежности.
自分の体型は
Совсем
не
беспокоясь
デザインさえ可愛けりゃ全部OK
Если
дизайн
милый,
то
всё
в
порядке.
Tiny
T-shirt
Крошечная
футболка.
気合いが入ってるの
В
ней
я
чувствую
себя
собранной.
だぶだぶの性格では
С
бесформенным
характером
Tiny
T-shirt
Крошечная
футболка.
破きたいなら
Если
хочешь
порвать
её,
あなたがちゃんとして
То
сначала
изменись.
いつの日か無理しなくても
Когда-нибудь,
без
всяких
усилий,
巡り逢うよ
大事なもの
Мы
встретим
то,
что
нам
дорого.
Tiny
T-shirt
Крошечная
футболка.
心が狭いかも
Кажется,
слишком
узкий
взгляд
на
вещи.
もう少し
恋について
Мне
нужно
немного
больше
Tiny
T-shirt
Крошечная
футболка.
おへそまで出るくらい
Так,
что
виден
пупок.
窮屈な恋愛観を
Свои
тесные
представления
о
любви
今すぐ脱いで楽になろう
Сброшу
сейчас
и
почувствую
свободу.
どんな時もマイペースで行こう
В
любой
ситуации
буду
идти
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 上田 起士, 秋元 康, 上田 起士
Attention! Feel free to leave feedback.