Lyrics and translation AKB48 - ファースト・ラビット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ある日
森の中で
見つけた
Однажды
в
лесу
я
нашла
どこかへ続く
洞穴を
Пещеру,
ведущую
куда-то.
まわりの友は
その暗闇を
Мои
друзья,
увидев
эту
тьму,
ただ覗くだけで
動かない
Просто
заглянули
и
не
двинулись
с
места.
なぜだか
ドキドキして来て
Почему-то
сердце
забилось
чаще,
僕は一番目に
走る
И
я
первой
побежала.
傷つくこと
恐れはしない
Я
не
боюсь
получить
раны,
何があっても
怯まずに
Что
бы
ни
случилось,
не
дрогну.
自分の夢を探しに行く
Я
отправляюсь
на
поиски
своей
мечты.
最初のうさぎになろう
Стану
первым
кроликом.
まだ見てない世界を
Вместо
того,
чтобы
умничать
偉そうに語っているより泥をはねろ
О
мире,
которого
еще
не
видела,
лучше
испачкаться
в
грязи.
孤独な夜も
星を味方に
В
одинокие
ночи
звезды
— мои
союзники.
自分の足跡
残すんだ
Я
оставлю
свой
след.
どんなに
不安になっても
Как
бы
ни
было
тревожно,
僕は誰よりも
走る
Я
побегу
быстрее
всех.
傷つくたび
大人になるよ
С
каждой
раной
я
становлюсь
взрослее.
涙流して
胸傷めて
Слезы
текут,
сердце
болит,
それでも夢をあきらめない
Но
я
не
откажусь
от
своей
мечты.
最初のうさぎになろう
Стану
первым
кроликом.
誰も
赤い血を流して
Каждый,
пролив
алую
кровь,
生きてることを
実感するんだ
Ощущает,
что
жив.
命を無駄にするな
Не
трать
жизнь
впустую.
傷つくこと
恐れはしない
Я
не
боюсь
получить
раны,
何があっても
怯まずに
Что
бы
ни
случилось,
не
дрогну.
自分の夢を探しに行く
Я
отправляюсь
на
поиски
своей
мечты.
たとえ
何が行く手を阻もうとしたって
Даже
если
что-то
попытается
встать
на
моем
пути,
傷つくたび
大人になるよ
С
каждой
раной
я
становлюсь
взрослее.
涙流して
胸傷めて
Слезы
текут,
сердце
болит,
それでも夢をあきらめない
Но
я
не
откажусь
от
своей
мечты.
最初のうさぎになろう
Стану
первым
кроликом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 楊 慶豪, 秋元 康, 楊 慶豪
Album
1830m
date of release
15-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.