Lyrics and translation AKB48 - 伝説の魚(アンダーガールズ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伝説の魚(アンダーガールズ)
Легендарная рыба (Андергёрлз)
僕は生まれた時から泳いでいるのに
Я
плыву
с
самого
рождения,
水平線までまだまだ辿り着けないよ
Но
до
горизонта
мне
ещё
так
далеко.
広い海の片隅で生き続けて来た
Живу
в
уголке
бескрайнего
моря,
他の世界のことなんて何も知る由もない
И
не
знаю
ничего
о
других
мирах.
悲しみの涙は紛れて
Слёзы
печали
растворяются,
自分が泣いてることも気づかずに
И
я
даже
не
замечаю,
что
плачу.
流れに立ち向かう
Противостою
течению.
空は確かにそこには見えるのに
Небо,
конечно,
видно,
風に乗って飛ぶ羽根はない
Но
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
парить
на
ветру.
遥かな光
ただ見上げ
Просто
смотрю
на
далёкий
свет
僕はここで一生
終わるのか?
Неужели
моя
жизнь
здесь
закончится?
夢は水面の上にある
Моя
мечта
— над
поверхностью
воды.
手には絶対届かなくても
Даже
если
мне
её
никогда
не
достичь,
波間を何度も飛び跳ね
Я
буду
снова
и
снова
выпрыгивать
из
волн,
いつの日にか伝説の
Чтобы
однажды
стать
легендарной
もしも海から上がれば死んでしまうこと
Если
я
выйду
из
моря,
то
умру,
仲間に何度も小声で教えられて来た
Мне
об
этом
много
раз
шептали
друзья.
日差しと風に晒され
何もできぬまま
Под
солнцем
и
ветром,
ничего
не
могу
сделать,
ほんのささやかな希望もやがて打ち上げられる
Даже
крошечная
надежда
вскоре
будет
разбита.
あきらめてしまえば楽だろう
Было
бы
легче
сдаться,
自分の運命に逆らえないなら
Если
я
не
могу
противиться
своей
судьбе,
命は無駄になる
Тогда
моя
жизнь
бессмысленна.
鳥は自由に海を見下ろすけど
Птицы
свободно
смотрят
вниз
на
море,
水の中
泳ぐ術(すべ)はない
Но
не
умеют
плавать
в
воде.
きらめく水面ただ眺め
Просто
смотрят
на
сверкающую
поверхность,
君はそこで人生を悟るのか?
Неужели
ты
там
постигаешь
смысл
жизни?
夢はいつでも海の底に
Моя
мечта
всегда
на
дне
моря.
深く潜って探すべきもの
Нужно
нырять
глубоко,
чтобы
найти
её.
辺りを何度も旋回して
Я
буду
кружить
снова
и
снова,
何もしない臆病な
Потому
что
не
хочу
быть
трусливой
空は確かにそこには見えるのに
Небо,
конечно,
видно,
風に乗って飛ぶ羽根はない
Но
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
парить
на
ветру.
遥かな光
ただ見上げ
Просто
смотрю
на
далёкий
свет
僕はここで一生
終わるのか?
Неужели
моя
жизнь
здесь
закончится?
夢は水面の上にある
Моя
мечта
— над
поверхностью
воды.
手には絶対届かなくても
Даже
если
мне
её
никогда
не
достичь,
波間を何度も飛び跳ね
Я
буду
снова
и
снова
выпрыгивать
из
волн,
いつの日にか伝説の
Чтобы
однажды
стать
легендарной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 奥田 もとい, 秋元 康, 奥田 もとい
Attention! Feel free to leave feedback.