AKB48 - 全力反抗期 - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation AKB48 - 全力反抗期




全力反抗期
Absolute Rebellion
ダダ ダダ ダダ マジムカつく
Da Da Da Da Ich raste aus
ダダ ダダ ダダ 意味わかんない
Da Da Da Da Das macht keinen Sinn
ダダ ダダ ダダ サイテーだろ?
Da Da Da Da Das ist doch das Letzte, oder?
ダダ ダダ ダダ
Da Da Da Da
あいつだけは 絶対 許さねぇ
Nur diesen Typen werde ich absolut nie verzeihen
ワルイオトナ ワルイオトナ (生まれつき)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (von Geburt an)
ワルイオトナ ワルイオトナ (やな感じ)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (unangenehmes Gefühl)
ワルイオトナ ワルイオトナ (あの目つき)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (dieser Blick)
ワルイオトナ ワルイオトナ (殴りたい)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (Ich will ihn schlagen)
少し早く生まれただけで 何を偉そうなこと言ってるのさ
Nur weil du etwas früher geboren wurdest, was redest du da so arrogant daher?
自分だって何も知らない 若い頃はあっただろう?
Du hattest doch auch eine Zeit, in der du jung warst und nichts wusstest, oder?
常識なんか振りかざしても うちらにゃ何も通じないよ
Auch wenn du mit gesundem Menschenverstand wedelst, bei uns zieht das überhaupt nicht
化石のような価値観で勝手に生きればいい
Leb du nur weiter mit deinen versteinerten Wertvorstellungen
どんな根拠があろうとなかろうと そう
Egal, ob es dafür einen Grund gibt oder nicht, ja
経験なんか説得力ないよ
Erfahrung hat keine Überzeugungskraft
「マジでメンドーくせえ!」
„Das ist echt ätzend!“
「早く消えてくれねえかな?」
„Kannst du nicht einfach verschwinden?“
東へ東へ 西へ西へ どこを目指してやろうか?
Nach Osten, nach Osten, nach Westen, nach Westen, wohin sollen wir gehen?
このままずっと変わらないでいたい 大人になんかならない
Ich möchte für immer so bleiben, wie ich bin, ich will nicht erwachsen werden
夕陽が沈む その分だけ 青春が過ぎるなら
Wenn mit jedem Sonnenuntergang ein Stück Jugend vergeht
ギラギラの太陽のままで 全力で反抗期
Dann bleibe ich lieber in der gleißenden Sonne und rebelliere mit aller Kraft
オラオラオラオラ オラオラオラオラ
Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora
オラオラオラオラ Yeah yeah yeah yeah
Ora Ora Ora Ora Yeah yeah yeah yeah
ワルイオトナ ワルイオトナ (生まれつき)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (von Geburt an)
ワルイオトナ ワルイオトナ (やな感じ)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (unangenehmes Gefühl)
ワルイオトナ ワルイオトナ (あの目つき)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (dieser Blick)
ワルイオトナ ワルイオトナ (殴りたい)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (Ich will ihn schlagen)
理屈で何か言われても 理屈で勝てるわけないだろう?
Auch wenn du mir etwas mit Logik erklärst, mit Logik kann man doch nicht gewinnen, oder?
それより大事なのは人間の感情だ
Viel wichtiger sind doch die menschlichen Gefühle
何か夢を持ってりゃ偉いのかい?
Ist man etwas Besseres, wenn man einen Traum hat?
希望なんかなくたって平気さ
Ich komme auch ohne Hoffnung klar
「今日が楽しけりゃそれでいいんだ」
„Wenn der heutige Tag Spaß macht, ist das doch okay“
「そしていつか 終わりは来るってわかってる」
„Und ich weiß, dass irgendwann das Ende kommt“
北へ北へ そして南へ 終点まで行こう
Nach Norden, nach Norden, und dann nach Süden, lass uns bis zur Endstation gehen
世界の涯ては滝になってるって 誰かが言ってた気がする
Ich glaube, jemand hat mal gesagt, dass das Ende der Welt ein Wasserfall ist
朝陽なんか 期待しない 見たいとも思わない
Ich erwarte keinen Sonnenaufgang, ich will ihn auch gar nicht sehen
いろいろなものが見えちゃうのなら暗闇のままでいい
Wenn man zu viel sehen kann, dann bleibe ich lieber im Dunkeln
オラオラオラオラ オラオラオラオラ
Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora
オラオラオラオラ Yeah yeah yeah yeah
Ora Ora Ora Ora Yeah yeah yeah yeah
「自分が大人になったら最悪だ」
„Wenn ich erwachsen werde, wäre das schrecklich“
「考えるだけでも ゾッとするよ」
„Allein der Gedanke daran macht mir Angst“
「このまま ここにいちゃダメなのかな」
„Kann ich nicht einfach für immer hier bleiben?“
「学校の外には出たくない」
„Ich will die Schule nicht verlassen“
東へ東へ 西へ西へ どこを目指してやろうか?
Nach Osten, nach Osten, nach Westen, nach Westen, wohin sollen wir gehen?
このままずっと変わらないでいたい 大人になんかならない
Ich möchte für immer so bleiben, wie ich bin, ich will nicht erwachsen werden
夕陽が沈む その分だけ 青春が過ぎるなら
Wenn mit jedem Sonnenuntergang ein Stück Jugend vergeht
ギラギラの太陽のままで 全力で反抗期
Dann bleibe ich lieber in der gleißenden Sonne und rebelliere mit aller Kraft
オラオラオラオラ オラオラオラオラ
Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora Ora
オラオラオラオラ Yeah yeah yeah yeah
Ora Ora Ora Ora Yeah yeah yeah yeah
ワルイオトナ ワルイオトナ (生まれつき)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (von Geburt an)
ワルイオトナ ワルイオトナ (やな感じ)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (unangenehmes Gefühl)
ワルイオトナ ワルイオトナ (あの目つき)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (dieser Blick)
ワルイオトナ ワルイオトナ (殴りたい)
Schlechter Erwachsener Schlechter Erwachsener (Ich will ihn schlagen)
ダダ ダダ ダダ マジムカつく
Da Da Da Da Ich raste aus
ダダ ダダ ダダ 意味わかんない
Da Da Da Da Das macht keinen Sinn
ダダ ダダ ダダ サイテーだろ?
Da Da Da Da Das ist doch das Letzte, oder?
ダダ ダダ ダダ
Da Da Da Da
あいつだけは 絶対 許さねぇ
Nur diesen Typen werde ich absolut nie verzeihen





Writer(s): Nobuyuki Nakatani


Attention! Feel free to leave feedback.