AKB48 - 夢へのルート(Team 8) - translation of the lyrics into Russian

夢へのルート(Team 8) - AKB48translation in Russian




夢へのルート(Team 8)
Путь к мечте (Team 8)
スタートの地点は
Мы начинали
横に並んでいた
Стоя плечом к плечу,
同じ世代の同じ夢持つ仲間だった
Ровесницы с общей мечтой, подруги.
青空にピストル鳴った瞬間から
Как только выстрел прозвучал в голубом небе,
列は乱れて 誰もが競争し始めた
Наши ряды распались, и каждая начала соревноваться.
絆はやがて縦に広がり
Узы, что нас связывали, стали вертикальными,
順位が生まれてた
Появились первые и последние.
速い (速い) 遅い (遅い)
Быстрые (быстрые) медленные (медленные)
差ができた
Между нами возникла разница.
高い山を登るルート
Путей к вершине высокой горы
それは一つじゃない
Не один и не два.
目の前の急なその斜面 選ぶ人もいる
Кто-то выбирает крутой склон прямо перед собой.
頂上へのその途中で
На пути к вершине
自分が何番目か?
Какая я сейчас по счету?
今の居場所を知って
Поняв, где нахожусь,
また頑張ればいい
Я снова буду стараться.
先頭の背中が
Спина лидера
遠く離れて行く
Всё дальше уходит.
手と手繋いでいたのにここからじゃ届かない
Хотя мы держались за руки, теперь я не могу дотянуться.
力を合わせて頑張ろうと誓った
Мы клялись, что будем работать вместе,
私たちってやっぱりライバルだったの?
Но неужели мы всё-таки соперницы?
息は苦しく足は疲れて
Дыхание сбилось, ноги устали,
立ち止まりたくなる
Так и хочется остановиться.
前も (前も) 後ろ (後ろ)
Впереди (впереди) позади (позади)
気になるよ
Меня это волнует.
高い山を登るルート
Путей к вершине высокой горы
それは一つじゃない
Не один и не два.
目の前の急なその斜面 選ぶ人もいる
Кто-то выбирает крутой склон прямо перед собой.
頂上へのその途中で
На пути к вершине
自分が何番目か?
Какая я сейчас по счету?
今の居場所を知って
Поняв, где нахожусь,
また頑張ればいい
Я снова буду стараться.
そばに誰も仲間がいない
Рядом нет никого из подруг,
孤独を感じるけれど
Чувствую себя одиноко,
道は (道は) 続く (続く)
Но путь (но путь) продолжается (продолжается)
また会えるよ
Мы ещё встретимся.
ゴールまでの長いルート
Долгий путь к цели
みんなそれぞれだよ
У каждой свой.
遅くたって確実な道を選ぶ人もいる
Кто-то выбирает более долгий, но надежный путь.
走り方が美しいと
Красивый бег
評価もされるだろう
Тоже будет оценен.
流した汗の量も
Количество пролитого пота
誰かが見てるよ
Кто-то обязательно заметит.





Writer(s): 秋元 康, 外山 大輔, 秋元 康, 外山 大輔


Attention! Feel free to leave feedback.