Lyrics and translation AKB48 - 大部份的回憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大部份的回憶
Большая часть воспоминаний
Sorezore
no
mado
kara
Из
своих
окон,
Aoi
tsuki
wo
nagame
Мы
смотрели
на
голубую
луну,
Daradara
nagadenwa
shinagara
Болтая
по
телефону,
Nandemo
hanashita
Обо
всем
на
свете.
Onaji
you
ni
miete
mo
Казалось,
что
мы
видим
одно
и
то
же,
Chigau
keshiki
nanda
Но
пейзажи
были
разными.
Kizuite
wa
ita
kedo
Я
понимала
это,
Furetaku
nakatta
sora...
Но
не
хотела
касаться
этого
неба...
Zutto
zutto
soba
ni
ita
kara
Мы
всегда
были
вместе,
Hanarebanare
nante
(yada
yo)
И
мысль
о
расставании
(невыносима).
Souzou
dekinai
Я
не
могу
себе
этого
представить.
Omoide
no
hotondo
wa
sou
isshou
ni
tsukutta
ne
Большую
часть
воспоминаний
мы
создали
вместе.
Warattari
naitari
KENKA
shitari
shite
Смеялись,
плакали,
ссорились.
Otagai
no
yume
katariatta
hibi
Делились
друг
с
другом
мечтами.
Toki
wa
sugite
Время
пролетело.
Omoide
no
hotondo
wa
futari
no
hashiato
Большая
часть
воспоминаний
- это
наши
следы.
Aruite
hashitte
tachidomatte
Мы
шли,
бежали,
останавливались.
Nandomo
michi
ni
mayoi
koko
ni
kita
Много
раз
блуждали,
чтобы
прийти
сюда.
Wakaregiwa
no
На
прощание,
KAATEN
wo
hiitara
Когда
я
задернула
шторы,
Sore
ga
aizu
no
you
ni
Это
было
как
сигнал.
Shiranda
asa
no
hi
ga
waki
kara
Бледный
утренний
свет,
Shizuka
ni
afureru
Тихо
разливался
из
щелей.
Mirai
wa
itsudatte
Будущее
всегда
Shiranu
ma
ni
chikazuki
Незаметно
приближается,
Taisetsu
na
ima
sae
И
даже
драгоценное
настоящее
Kako
ni
kaete
shimau
Превращается
в
прошлое.
Datte
datte
saigo
kurai
wa
Ведь
хотя
бы
в
последний
раз
Iitakatta
watashi
(chanto)
Я
хотела
сказать
тебе
(от
всего
сердца)
Arigatou
tte...
Спасибо...
Dekiru
nara
ima
sugu
ni
kaketsukete
dakishimete
Если
бы
я
могла,
я
бы
сейчас
же
подбежала
и
обняла
тебя,
Sono
mune
ni
odokotsuke
nakitai
kedo
Прижалась
к
твоей
груди
и
расплакалась,
Jibun
de
kimeta
tabidachi
no
hi
dakara
Но
это
день,
который
я
сама
выбрала
для
своего
путешествия,
Koko
ni
iru
yo
Поэтому
я
здесь.
Dekiru
nara
ima
sugu
ni
yowane
wo
hakitai
Если
бы
я
могла,
я
бы
сейчас
же
показала
свою
слабость,
Arukidasu
ippo
ga
totemo
fuan
de
Первый
шаг
вперед
вызывает
такую
тревогу,
HONTO
wa
hikitomete
to
omotteta
На
самом
деле
я
хотела,
чтобы
ты
меня
остановил,
Heiki
sou
ni
Но
делаю
вид,
что
все
хорошо,
Omoide
no
hotondo
wa
sou
isshou
ni
tsukutta
ne
Большую
часть
воспоминаний
мы
создали
вместе.
Warattari
naitari
KENKA
shitari
shite
Смеялись,
плакали,
ссорились.
Otagai
no
yume
katariatta
hibi
Делились
друг
с
другом
мечтами.
Toki
wa
sugite
Время
пролетело.
Omoide
wa
itsu
no
hi
ka
utsukushii
yuuhi
to
shite
Когда-нибудь
эти
воспоминания
превратятся
в
красивый
закат,
Watashi
no
ashimoto
terasu
deshou
Который
осветит
мой
путь.
Anata
no
kao
ya
koe
ga
chizu
ni
naru
Твое
лицо
и
голос
станут
моей
картой.
Doko
ni
ite
mo
Где
бы
я
ни
была,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
1830m
date of release
13-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.