Lyrics and translation AKB48 - 愛する人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なぜ僕は生きているのか
Почему
я
живу?
立ち止まって考えた
Остановилась
и
задумалась.
生まれた意味が誰にもあるとずっと信じている
Я
всегда
верила,
что
у
каждого
есть
смысл
жизни.
自分だけ置いて行かれる気がして
Мне
кажется,
что
меня
одну
оставляют
позади.
今日という日が無駄ではなかった
Этот
день
не
был
напрасным,
大切な一日だったと帰りたい
Это
был
важный
день,
и
я
хочу
вернуться
домой.
愛する人(愛する人)
Любимый
(любимый),
今いますか?(今いますか?)
Ты
сейчас
здесь?
(Ты
сейчас
здесь?)
見ているだけで
なぜかいつでも
Просто
глядя
на
нее,
почему-то
всегда
しあわせになる
世界中で(世界中で)
Я
становлюсь
счастливой.
Во
всем
мире
(во
всем
мире)
たった一人(たった一人)
Только
один
(только
один),
その誰かと巡り逢うため
Чтобы
встретиться
с
этим
кем-то,
抱きしめ生きているんだ
Это
одиночество.
夜空の片隅
輝いた星をようやく見つけて
В
уголке
ночного
неба
я
наконец
нашла
сияющую
звезду
暗闇でさえほっとするように
僕だけが寂しいんじゃないと呟(つぶや)いた
И
прошептала,
что
даже
в
темноте
мне
стало
легче,
будто
я
не
одна
такая
одинокая.
愛する人(愛する人)
Любимый
(любимый),
まだいなくても(まだいなくても)
Даже
если
тебя
еще
нет
рядом
(даже
если
тебя
еще
нет
рядом),
未来の笑顔を夢に見てれば
Если
я
вижу
твою
будущую
улыбку
во
сне,
乗り越えられる
Преодолеть
любую
печаль.
いつの日にか(いつの日にか)
Когда-нибудь
(когда-нибудь)
運命の人(運命の人)
Человек
моей
судьбы
(человек
моей
судьбы),
その隣に辿り着くため
Чтобы
добраться
до
тебя,
愛とは何か
Я
буду
продолжать
спрашивать
себя,
問いかけ続けるのだろう
Что
такое
любовь?
愛する人(愛する人)
Любимый
(любимый),
今いますか?(今いますか?)
Ты
сейчас
здесь?
(Ты
сейчас
здесь?)
見ているだけで
なぜかいつでも
Просто
глядя
на
нее,
почему-то
всегда
しあわせになる
Я
становлюсь
счастливой.
世界中で(世界中で)
Во
всем
мире
(во
всем
мире)
たった一人(たった一人)
Только
один
(только
один),
その誰かと巡り逢うため
Чтобы
встретиться
с
этим
кем-то,
こんな孤独を
抱きしめ生きているんだ
Я
живу,
обнимая
это
одиночество.
愛する人
今いますか?
Любимый,
ты
сейчас
здесь?
愛する人
こんなそばに
Любимый,
ты
так
близко.
愛する人
もういたのに
Любимый,
ты
уже
был
рядом,
愛する人
気づかなくて
Любимый,
а
я
не
заметила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.