Lyrics and translation AKC Kretta feat. AKC Misi - Gyere Velem
Gyere Velem
Come On With Me
Túl
sokat
beszélek
rólad
I
talk
about
you
too
much
Mindig
megbánom
utólag,
yeah
I
always
regret
it
afterwards,
yeah
Csak
ne
jöjjön
még
el
a
holnap,
yeah
Please
don't
let
tomorrow
come,
yeah
Csak
ne
jöjjön
még
el
a
holnap
Please
don't
let
tomorrow
come
Legyek
én,
hogyha
valaki
hibás
Let
me
be
the
one
who's
to
blame
Töltöm
az
italod,
ha
van
affinitás
I'll
fill
up
your
glass
if
you're
feeling
it
Még
egy
kör
csak
a
te
kedvedért
One
more
round
just
for
you
Rég
óta
könyörögsz,
hogy
tegyek
zenét,
yeah
You've
been
begging
for
so
long
for
me
to
make
music,
yeah
Gyere
velem,
hogyha
rosszat
tennék
Come
on
with
me
if
I
do
something
bad
Ez
az
este
többet
hozhat
ennél
This
night
could
bring
more
than
this
Gyere
ránk
vár
az
éjszaka
Come
on,
the
night
is
waiting
for
us
Ránk
vár
az
éjszaka,
yeah
The
night
is
waiting
for
us,
yeah
Gyere
ránk
vár
az
éjszaka
Come
on,
the
night
is
waiting
for
us
Hogyha
veled
vagyok
tudod
mindig
képzavar
van
When
I'm
with
you,
you
know
there's
always
some
kind
of
mental
confusion
Bejön
az
illatom,
csak
egy
kék
Zara
My
fragrance
comes
through,
just
a
blue
Zara
Megszöktetlek
baba,
ma
nem
mész
haza,
ja
I'll
take
you
away,
baby,
you're
not
going
home
tonight
Olyan
gyönyörű
szép,
ahogy
nézel
rám
You
look
so
beautiful,
the
way
you
look
at
me
Ne
könyörülj,
hey
baba
élvezem
Don't
beg,
hey
baby,
I'm
enjoying
it
Zene
maxon,
tele
terem
mehet,
hadd
szóljon
Music
at
max
volume,
the
place
is
packed,
let's
go
Derekadat
melengetem,
te
ma
velem
alszol
I'll
warm
you
up,
you're
sleeping
with
me
tonight
Tudod
milyen
Crisy
Danger,
ha
megiszik
két
sört
You
know
what
Crisy
Danger
is
like
when
she's
had
two
beers
Kicsit
később
gyere
velem
Come
with
me
a
little
later
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Look
at
this
girl,
hey
what's
she
doing
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
You
can't
keep
your
mouth
shut,
hey-hey
come
on
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Let
it
go,
I'll
go
through
anything
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
I
know
your
lips
on
mine
Nincs
pihenő,
készenlétben
No
rest,
on
standby
Nem
hihető,
én
sem
értem
Unbelievable,
I
don't
understand
it
either
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
But
before
you
ask,
yeah
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
I
would
imagine
a
woman
like
you
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Look
at
this
girl,
hey
what's
she
doing
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
You
can't
keep
your
mouth
shut,
hey-hey
come
on
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Let
it
go,
I'll
go
through
anything
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
I
know
your
lips
on
mine
Nincs
pihenő,
készenlétben
No
rest,
on
standby
Nem
hihető,
én
sem
értem
Unbelievable,
I
don't
understand
it
either
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
But
before
you
ask,
yeah
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
I
would
imagine
a
woman
like
you
Ha
a
zene
nagyon
hangos
If
the
music's
too
loud
Gyere
vegyük
kicsit
halkabbra
Come
on,
let's
turn
it
down
a
little
Még
nem
döntöttem
el
azt,
hogy
I
haven't
decided
yet
Kivel
leszek
hajnalba
Who
I'll
be
with
at
dawn
Ahogy
felkel
a
nap,
épp
hogy
látom
a
tested
As
the
sun
rises,
I
hardly
see
your
body
Én
egész
életemben
ezt
kerestem
I've
been
looking
for
this
all
my
life
Ez
lesz
a
vesztem,
csak
el
ne
vesszek
This
will
be
my
downfall,
don't
let
me
get
lost
A
nedvedben,
hadd
járják
a
kedvedben
In
your
wetness,
let
them
walk
in
your
pleasure
Egy
óra
van
még
hátra
a
rodeóra
There's
an
hour
left
before
the
rodeo
Csak
ketten,
meg
egy
kicsi
móka
Just
the
two
of
us,
and
a
little
fun
Nem
volt
pihi
már
a
Misi
óta,
yeah
Misi
hasn't
rested
since
then,
yeah
Azóta
rejtély,
hogy
miért
álltál
pont
ott
Until
then
it
was
a
mystery
why
you
were
standing
right
there
Hesszelnek
lányok
a
pezsgőmet
bontom,
yeah
Girls
begging
me
to
open
my
champagne,
yeah
Tudom
hívod
már
a
Boltot,
yeah
I
know
you're
calling
the
Club,
yeah
De
most
figyelj
ide,
mondom
But
listen
to
me
now,
I'm
telling
you
Aludtam
sok
ágyban,
álmodtam
sokat
I've
slept
in
many
beds,
dreamt
many
dreams
Belülről
is
hidd
el,
láttam
másokat
Believe
me,
I've
seen
others
from
the
inside
Sok
ember
táncolt
itt,
láttam
és
mondták
A
lot
of
people
danced
here,
I
saw
them
and
they
said
so
Nincs
hozzád
hasonló,
kimondhatom
már
There's
no
one
like
you,
I
can
say
it
now
Zene
maxon,
tele
terem
mehet,
hadd
szóljon
Music
at
max
volume,
the
place
is
packed,
let's
go
Derekadat
melengetem,
te
ma
velem
alszol
I'll
warm
you
up,
you're
sleeping
with
me
tonight
Tudod
milyen
Misi
Danger,
ha
megiszik
két
kört
You
know
what
Misi
Danger
is
like
when
he's
had
two
rounds
Kicsit
később
gyere
velem
Come
with
me
a
little
later
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Look
at
this
girl,
hey
what's
she
doing
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
You
can't
keep
your
mouth
shut,
hey-hey
come
on
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Let
it
go,
I'll
go
through
anything
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
I
know
your
lips
on
mine
Nincs
pihenő,
készenlétben
No
rest,
on
standby
Nem
hihető,
én
sem
értem
Unbelievable,
I
don't
understand
it
either
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
But
before
you
ask,
yeah
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
I
would
imagine
a
woman
like
you
Nézd
ez
a
lány,
hey
mit
generál
Look
at
this
girl,
hey
what's
she
doing
A
szád
be
nem
áll,
hey-hey
gyere
rám
You
can't
keep
your
mouth
shut,
hey-hey
come
on
Égjen
a
láng,
én
mindenen
át
Let
it
go,
I'll
go
through
anything
Az
ajkadat
ajkamon
ismerem
már
I
know
your
lips
on
mine
Nincs
pihenő,
készenlétben
No
rest,
on
standby
Nem
hihető,
én
sem
értem
Unbelievable,
I
don't
understand
it
either
De
mielőtt
kérdeznéd,
je
But
before
you
ask,
yeah
Én
ilyen
nőt
képzelnék
el,
el
I
would
imagine
a
woman
like
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergey Malakhov, Mihaly Vellinger
Attention! Feel free to leave feedback.