AKC Misi - Hova mentek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AKC Misi - Hova mentek




YBR Cookin' Up!
Ты готовишь!
Megjelenünk full feka cuccban
Появляйся в полном черном
Sok füst van körülöttünk
Вокруг нас много дыма
Ha zene szól majd
Если есть хорошая музыка
Tudod, hogy vizet öntünk
Ты знаешь, как наливать воду
Ha eltűnnék egy csoda lánykával
Если бы я исчез вместе с чудо-девушкой
Csak hogy tudjad, a spanom állja a számlámat, je
Просто, чтобы ты знал, мой мальчик оплачивает мой счет, Джи
Hova mentek? Hova, hova?
Куда они делись? Где, где?
Hova mentek? Hova, hova?
Куда они делись? Где, где?
Hova mentek? Hova, hova?
Куда они делись? Где, где?
Hova mentek? Hova mentek? Je
Куда они делись? Куда они делись? Je
Most mindenki hova megy? Je
Куда теперь все направляются? Je
Gyere, menjünk el oda ketten
Давай, пойдем туда вдвоем
Mindenki néz-néz, de senki se lát-lát (je)
Все смотрят-смотрят, но никто не видит-не видит (je)
De én látom, nincs nálad jobb a háznál
Но я вижу, что ты лучшая женщина в доме
100 lánynak kaptam a számát
У меня есть число из 100 девушек
50-től kérdeztem
Спросили 50
30-nál gyullad a fáklyám
В 30 мой фонарик загорается
20 lánynál végeztem
Я закончил с 20 девушками
10 okot mondj, hogy miért vigyelek fel
10 причин, почему я должен пригласить тебя
A 15-be ha ketten vagyunk, nem engedlek el, je
В 15-м, если нас будет двое, я не отпущу тебя, Джи
Tele van a kocsi hátul már
Сзади в машине полно народу
A spanom egy órája a kapufánál hányt, je
Моего друга вырвало на почте час назад, Джи
Indulunk másik városba
Мы уезжаем в другой город
Reggel nem látunk majd mögöttünk, csak lángokat, je
Утром мы ничего не увидим позади себя, только пламя, дже
Most miért vagy ilyen velem? (Most mért vagy ilyen velem?)
Почему ты так ведешь себя со мной? (Почему ты сейчас так ведешь себя со мной?)
Ha kérem ide vele (kérem ide vele)
Если я попрошу ее здесь (пожалуйста, приведите ее сюда)
Vagy holnap kiheverem
Или я переживу это завтра
Holnap, holnap, holnap, je
Завтра, завтра, завтра, да
Tudom, hogy ez lesz a vége
Я знаю, что это будет конец
Lehet soha nem kaplak meg téged
Возможно, я никогда не получу тебя
De, ha így kell legyen, akkor így lesz
Но если так должно быть, то так оно и будет
Csináljunk valami nagyot, amíg világít a Hold, je
Давай сделаем что-нибудь грандиозное, пока светит Луна, Джи
Farkasok vagyunk falkában
Мы волки в стае
Soha nem tartott minket senki a markában, je
Никто никогда не держал нас в своих объятиях, Джи
Végem, végem, végem van
Мой конец, мой конец, мой конец
Ha valami az üzeneted ébren tart, je
Если что-то в вашем сообщении не дает вам уснуть, я
Figyi, je
Послушай, Джей
Megjelenünk full feka cuccban
Появляйся в полном черном
Sok füst van körülöttünk
Вокруг нас много дыма
Ha zene szól majd
Если есть хорошая музыка
Tudod, hogy vizet öntünk
Ты знаешь, как наливать воду
Ha eltűnnék egy csoda lánykával
Если бы я исчез вместе с чудо-девушкой
Csak hogy tudjad, a spanom állja a számlámat, je
Просто, чтобы ты знал, мой мальчик оплачивает мой счет, Джи
Hova mentek? Hova, hova?
Куда они делись? Где, где?
Hova mentek? Hova, hova?
Куда они делись? Где, где?
Hova mentek? Hova, hova?
Куда они делись? Где, где?
Hova mentek? Hova mentek? Je
Куда они делись? Куда они делись? Je





Writer(s): Mihály Vellinger


Attention! Feel free to leave feedback.