Lyrics and translation AKC Misi feat. Grasa - Könnycseppek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fájnak
a
testemen
a
karcok
Болят
царапины
на
моем
теле,
Könnycseppek
lefolynak
az
arcon
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Más
cseppek
lefolynak
a
lábon
Другие
капли
текут
по
ногам,
Mikor
lesz
vége,
kiabálom?
Когда
это
кончится,
кричу
я.
Fájnak
a
testemen
a
karcok
Болят
царапины
на
моем
теле,
Könnycseppek
lefolynak
az
arcon
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Más
cseppek
lefolynak
a
lábon
Другие
капли
текут
по
ногам,
Mikor
lesz
vége,
kiabálom?
Когда
это
кончится,
кричу
я.
Könnycsepp
az
arcáról
cseppen
Слезинка
катится
по
твоей
щеке,
Ennél
nem
mondhatnám
szebben
Красивее
не
скажешь,
Téged
nem
hagynálak
cserben
Я
бы
тебя
не
бросил,
Tűz
van,
tűz
van
minden
sebben
Огонь,
огонь
в
каждой
ране.
Azt
mondta
Misi,
hogy
folyjak
Миси
сказал,
чтобы
я
продолжал
литься,
Úgy
élünk
minden
nap,
mint
hogyha
nem
lenne
holnap
Мы
живем
каждый
день
так,
как
будто
завтра
не
наступит.
Nincs
cap
bébi
nálad
nem
mutatnak
jobbat
Нет
никого
лучше
тебя,
детка,
És
a
könnycsepp
csak
cseppen
И
слезы
капают.
Fájnak
a
testemen
a
karcok
Болят
царапины
на
моем
теле,
Könnycseppek
lefolynak
az
arcon
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Más
cseppek
lefolynak
a
lábon
Другие
капли
текут
по
ногам,
Mikor
lesz
vége,
kiabálom?
Когда
это
кончится,
кричу
я.
Fájnak
a
testemen
a
karcok
Болят
царапины
на
моем
теле,
Könnycseppek
lefolynak
az
arcon
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Más
cseppek
lefolynak
a
lábon
Другие
капли
текут
по
ногам,
Mikor
lesz
vége,
kiabálom?
Когда
это
кончится,
кричу
я.
Holnap
reggel
lemegyek
a
boltba
Завтра
утром
схожу
в
магазин.
Jól
vagyok,
de
már
nem
az,
aki
voltam
Я
в
порядке,
но
я
уже
не
тот,
кем
был.
Régi
spanok
velem
vannak
Старые
друзья
со
мной.
Lányok
letörlik
a
könnyem,
hogyha
baj
van
Девушки
вытрут
мои
слезы,
если
что-то
случится.
Mi
a
baj,
mi
a
baj
AKC?
В
чем
дело,
в
чем
дело,
АКC?
Rég
nem
éreztem
így
magam,
szal'
hagyjál
még
Давно
я
так
себя
не
чувствовал,
так
что
оставь
меня.
Nem
fogom
ezt
bírni
Я
не
вынесу
этого.
Leszakadhatna
az
ég,
hogy
ne
lássatok
sírni
Пусть
небо
рухнет,
лишь
бы
ты
не
видела,
как
я
плачу.
Sírok,
miért
ne?
Я
плачу,
почему
бы
и
нет?
Érzem
közeleg
a
vége
Я
чувствую,
что
конец
близок.
Érzem,
akkor
is,
ha
távol
van
Я
чувствую
это,
даже
если
он
далеко.
Elindultam,
mindent
ott
hagytam
a
táborban
Я
ушел,
оставив
все
в
лагере.
Veled
tartok
Я
пойду
с
тобой.
Fájnak
a
testemen
a
karcok
Болят
царапины
на
моем
теле,
Könnycseppek
lefolynak
az
arcon
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Más
cseppek
lefolynak
a
lábon
Другие
капли
текут
по
ногам,
Mikor
lesz
vége,
kiabálom?
Когда
это
кончится,
кричу
я.
Fájnak
a
testemen
a
karcok
Болят
царапины
на
моем
теле,
Könnycseppek
lefolynak
az
arcon
Слезы
текут
по
моему
лицу.
Más
cseppek
lefolynak
a
lábon
Другие
капли
текут
по
ногам,
Mikor
lesz
vége,
kiabálom?
Когда
это
кончится,
кричу
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihály Vellinger, René Faragó
Attention! Feel free to leave feedback.