AKC Misi feat. Krúbi & AKC Kretta - Hajnali 4 a király utcában - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AKC Misi feat. Krúbi & AKC Kretta - Hajnali 4 a király utcában - Remix




Je
Je
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
Mindenki mást vár
Жду всех остальных
De én nem akarok mást, csak hogy megvárj ott lent a háznál
Но все, чего я хочу, - это чтобы ты подождал внизу, в доме
Írtam pár üzenetet neked, je
Я написал тебе несколько сообщений, Джей
Mindig jön ilyenkor az ihlet
Вдохновение всегда приходит в это время
Hogy Shy Baby rakjad a beatet
Как застенчивая малышка задает ритм
Hajnali négykor felhívlak, mert tudod, hogy mindig így teszek, je
Я позвоню тебе в четыре утра, потому что ты знаешь, что я всегда так делаю, Джи
Más veszi fel a telefonodat, de tudja az én nevem, je
Кто-то другой отвечает на твой звонок, но ты знаешь мое имя, Джей
Ismeretlen hang a túloldalon én csak fogom a fejem, je
Неизвестный голос с другой стороны, я просто держусь за голову, да
Esküszöm, hogy oda megyek, még, ha tudom, hogy odaveszek, je
Клянусь, я пойду туда, даже если буду знать, что умру, Джи
Te és én is voltunk így, je
Мы с тобой были такими же, Джи
A Király utcában ne akard megtalálni Istent
Не пытайтесь найти Бога на Кинг-стрит
Inkább ne is akarj semmit
Даже ничего не хочу
Talán jobb lesz, hogyha haza megyek és hívok egy taxit, ja
Может, мне стоит пойти домой и вызвать такси, да
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
Hajnali négykor a buszban, uh
В четыре утра в автобусе, э-э-э
Suhan el a körút
Бульвар
Sopronból hazafelé, uh
Домой из Шопрона, э-э
De ki ez a fiú?
Но кто этот мальчик?
Mikor az ablakon kinézek, je, je, je
Когда я смотрю в окно, дже, дже, дже
A szemem önmagamra téved, je, je, je
Мои глаза устремлены на меня, джи, джи, джи
Ugyanígy álltam itt a téren, készen
Я точно так же стоял здесь, на площади, готовый
De mindenre készen és kértem a részem
Но я был готов ко всему и попросил свою долю
Próbálsz önmagad lenni, az utadon menni
Пытаешься быть самим собой, идешь своим путем
Mindent meginni, s megvenni
Пей и покупай все подряд
De az út végén nem vár majd semmi
Но в конце пути вы ничего не будете ожидать
De nem szólok, had legyen nálad még ennyi
Но я не скажу тебе, позволь мне сохранить это при тебе
Csak a bánat lesz a társad
Только горе будет вашим спутником
De meglesz a látszat
Но будут выступления
Meg lesz egy házad, de a tested fárad
У вас будет дом, но ваше тело устанет
Míg a lemezedből meg a lelked árad
В то время как ваша запись льется из вашей души
Ez lesz az ára
Это и будет цена
Nézz ide jós, vedd számításba ezt az ámítást
Послушай, предсказатель, прими во внимание этот обман
Lásd a szörnyet a folyamatos meghalásban
Смотрите на монстра в непрерывном умирании
Ha Istent kerested megtaláltad
Если вы искали Бога, вы нашли его
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
All in hét kettőre
Всего за семь минут на двоих
Arccal a géptetőre
Лицо на крыше
Megittam egy párat a lábam gyorsabban lépked tőle
Я выпил немного, и мои ноги идут быстрее
Mikor felkelsz lesz vagy három nem fogadottad
Когда вы проснетесь, там будет один или три, которые вы не получили
És majd később írsz, hogy "bocsi aludtam"
И ты напишешь мне позже: "Извини, я проспал".
Nekem idő kell, a füstöt kifújjam
Мне нужно время, чтобы выпустить дым
Egyedül vagyok, mint a kisujjam
Я одинок, как мизинец
Szorít a hiányod, megfulladok bent
Ты скучаешь по мне, я задыхаюсь там
Magányosan a Király utcában most túl nagy a csend
Одиноко на Кинг-стрит, сейчас слишком тихо
Hálló, hálló, hálló, Istent keresem
Я ищу Бога, я ищу Бога
Valaki egy taxit, taxit intsen le nekem
Кто-нибудь, поймайте мне такси, поймайте мне такси
De ma hajnalban rólad szól a Twitterem
Но сегодня утром мой Твиттер посвящен тебе
Oh Istenem, azt várom, hogy végre itt legyen
О Боже мой, я жду, когда она наконец будет здесь
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
(Még fent maradok)
не лягу спать)
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
(Kétes alakok)
(Сомнительные цифры)
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
(Hol a kiút, hol a kiút?)
(Где выход, где выход?)
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да
Hajnali né-égy
Раннее утро
Még fent maradné-ék
Все еще на ногах-нет
(Még fent maradok)
не лягу спать)
Még fent marado-ok
Все еще на ногах - ок
Kétes alako-ok
Сомнительный алакос
(Kétes alakok)
(Сомнительные цифры)
Között megyek, hol a kiút, hol a kiút?
Я иду между ними, где выход, где выход?
(Hol a kiút, hol a kiút?)
(Где выход, где выход?)
Hajnali négykor útvesztőben, je, van a fiú, je
В четыре утра в лабиринте, да, есть мальчик, да





Writer(s): Krisztian Horvath, Krisztián Kocsis, Mihály Vellinger


Attention! Feel free to leave feedback.