AKINO - Genesis of Aquarion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation AKINO - Genesis of Aquarion




Genesis of Aquarion
Genesis of Aquarion (Начало Аквариона)
君がくり返し大人になって 何度も何度も遠くへ行って
Ты снова и снова становишься взрослым, снова и снова уходишь далеко,
見守る僕が 眠れない僕が くしゃくしゃになったとしても
А я, наблюдающая за тобой, я, которая не может уснуть, даже если моё сердце сжимается от боли,
君の名を歌うために...
Буду петь твоё имя...
Genesis (Genesis)
Начало (Начало)
Of Aquarion (of Aquarion)
Аквариона (Аквариона)
Genesis (Genesis)
Начало (Начало)
Of Aquarion (of Aquarion)
Аквариона (Аквариона)
I remember sitting with you (sitting with you)
Я помню, как сидела с тобой (сидела с тобой)
Underneath the tree of life (Underneath the tree of life)
Под древом жизни (Под древом жизни)
We listened to every fainted cry
Мы слушали каждый слабый крик
Of the creatures there on the day the world began
Существ в тот день, когда мир родился
Looking at everything that I've lost (everything that I've lost)
Вспоминая всё, что я потеряла (всё, что я потеряла)
And almost everything that I've loved (everything that I've loved)
И почти всё, что я любила (всё, что я любила)
I'll hold them all (in my arms) tightly in my arms
Я крепко сожму всё это своих объятиях) в своих объятиях
Wondering where I am, so please tell me where to go
Не зная, где я, скажи мне, пожалуйста, куда идти
All of the answers you seek lie hidden in the sun (a-qua-ri-on)
Все ответы, которые ты ищешь, скрыты в солнце (А-ква-ри-он)
If I hadn't met you my life would've been in the darkness forever
Если бы я не встретила тебя, моя жизнь навсегда осталась бы во тьме
In my wings (In my wings) are the powers of immortality
В моих крыльях моих крыльях) заключена сила бессмертия
But by meeting you my whole life has changed
Но встреча с тобой изменила всю мою жизнь
You give light to me hope to me strength into my life
Ты даришь мне свет, надежду, силу моей жизни
All this time these twelve thousand years I know 愛してる! (I Love You!)
Всё это время, эти двенадцать тысяч лет, я знаю, я люблю тебя! люблю тебя!)
Eight thousand years from the time that I've met you my love grows strong than ever before (oh My love)
Восемь тысяч лет с тех пор, как я встретила тебя, моя любовь стала сильнее, чем когда-либо прежде (о, моя любовь)
Words can't say of this time I've been waiting to share my love with you (愛してる!)
Невозможно выразить словами, как долго я ждала, чтобы разделить свою любовь с тобой люблю тебя!)
I'd give you my life, I would give you the world to see you smiling every day (smiling every day)
Я бы отдала тебе свою жизнь, я бы отдала тебе весь мир, чтобы видеть твою улыбку каждый день (улыбку каждый день)
One hundred million and two thousand years from now 愛してる (I Love You!)
Через сто миллионов и две тысячи лет я буду любить тебя! люблю тебя!)
I want you to know since you came in my life every day, every night you give light into the darkest skies (skies) (Aquarion)
Я хочу, чтобы ты знал, что с тех пор, как ты появился в моей жизни, каждый день, каждую ночь ты освещаешь самые темные небеса (небеса) (Акварион)
All these twelve thousand years I've been loving you
Все эти двенадцать тысяч лет я любила тебя





Writer(s): Youko Kanno, Yuuko Ootomo


Attention! Feel free to leave feedback.