Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tojita
hitomi
ni
ukabu
koukei
wa
В
твоих
опущенных
глазах
отражается
какой
пейзаж?
Nani
iro?
Какого
он
цвета?
Osanai
boku
ga
tatazun
deru
Маленький
я,
ступивший
на
этот
путь,
Subete
wo
kaketa
Поставил
всё
на
кон.
Fukaina
geemu
no
hajimari
sa
Это
начало
коварной
игры,
Saigo
ni
warau
no
wa
dare
deshou
Кто
же
будет
смеяться
последним?
Shuuakuna
kakehiki
sae
Даже
хитрые
махинации
–
Kuchisaki
de
odorasu
Играю
словами
на
твоих
губах.
MAD
GAME
Itsudatte
БЕЗУМНАЯ
ИГРА.
Всегда
Motto
omoshiroi
kotae
ga
aru
yo
Есть
более
интересный
ответ.
GIVE
UP
Nantenai
СДАТЬСЯ?
Ни
за
что!
Zettai
zetsumei
no
ruuru
de
По
абсолютно
безвыходным
правилам.
Kumitate
rareta
yukaina
itazura
no
jikan
sa
Это
время
странной,
хитроумно
придуманной
шутки.
Waraeru
kurai
damasa
rete
ne
Посмеёшься,
когда
тебя
обманут,
не
так
ли?
Waga
mama
na
kodomo
dakara
Потому
что
я
капризный
ребёнок,
ONE
MORE
Okashi
ga
tabetai
na
ЕЩЁ
РАЗ.
Хочу
ещё
сладостей.
MAD
GAME
Ama
sugiru
БЕЗУМНАЯ
ИГРА.
Слишком
сладко.
Choko
no
nakani
wa
himitsu
ga
aru
yo
Внутри
шоколада
спрятан
секрет.
DOUBT
IT
Ki
wo
tsukete
СОМНЕВАЕШЬСЯ?
Будь
осторожна,
Uso
wo
tsuku
no
wa
tokui
da
Я
мастер
лжи.
Doku
ga
nurareta
shirokuro
no
ban
ni
tatsu
no
wa
На
черно-белой
доске,
пропитанной
ядом,
стоят
Kegareta
kimi
to
boku
Опороченные
ты
и
я.
CHECKMATE
Koukatsu
ni
ШАХ
И
МАТ.
Торжественно
Chotto
suriru
aru
kakehiki
shiyou
Давай
сыграем
в
немного
жуткую
игру.
LAST
CHANCE
Saikou
no
ПОСЛЕДНИЙ
ШАНС.
Лучшая
Motto
mori
agaru
geemu
wo
Ещё
более
захватывающая
игра.
MAD
GAME
Itsudatte
БЕЗУМНАЯ
ИГРА.
Всегда
Motto
omoshiroi
kotae
ga
aru
yo
Есть
более
интересный
ответ.
GIVE
UP
Nantenai
СДАТЬСЯ?
Ни
за
что!
Zettai
zetsumei
no
ruuru
de
По
абсолютно
безвыходным
правилам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megumi Miyazaki (pka Meg Me), Emi Ichikawa (pka Akira Shou)
Album
蒼き月満ちて
date of release
30-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.