Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GREEN QUEEN × PARKGOLF
GREEN QUEEN × PARKGOLF
I′m
mother
fuck'n
GREEN
QUEEN
Ich
bin
die
Motherfuckin'
GREEN
QUEEN
これが職業(調子はどう?)
Das
ist
mein
Beruf
(Wie
geht's
dir?)
I′m
make
feel
so
good
Ich
mach',
dass
du
dich
so
gut
fühlst
なんだかきっと大丈夫
Irgendwie
wird
sicher
alles
gut
だって思えるnight
Eine
Nacht,
in
der
du
das
denken
kannst
何百回だってつくれるよlight?
Hunderte
Male
kann
ich
Licht
erschaffen,
oder?
誰がなんといおうとfuck'n
Egal
was
irgendwer
sagt,
fuckin'
セーラームーンなら月野うさぎ
Wenn's
Sailor
Moon
ist,
dann
Usagi
Tsukino
千と千尋足して割ればそれわたし
Chihiro
und
Sen
zusammengezählt
und
geteilt,
das
bin
ich
今夜も地球をパトロール
Auch
heute
Nacht
patrouilliere
ich
die
Erde
クソみてまた目が腐る
Beim
Anblick
des
Scheißes
verrotten
meine
Augen
wieder
前に前にlady
Vorwärts,
vorwärts,
Baby
こっち向けよbaby
Schau
hierher,
Baby
I'm
GREEN
QUEEN
Ich
bin
GREEN
QUEEN
I
wanna
wanna
Ich
will,
will
(きみだけのクイーン
きみだけ)
(Deine
Königin,
nur
du)
I′m
GREEN
QUEEN
Ich
bin
GREEN
QUEEN
Oh
baby
baby
Oh
Baby
Baby
(わたしだけの国
きみだけ)
(Mein
eigenes
Land,
nur
du)
行っちゃうかそろそろ
Sollen
wir
langsam
los?
デニムは今日もボロボロ
Die
Jeans
sind
auch
heute
zerfetzt
頭に錆びた王冠と
Mit
einer
rostigen
Krone
auf
dem
Kopf
und
左手マイクロフォンと踊ろうぜ
Lass
uns
tanzen,
mit
dem
Mikrofon
in
der
linken
Hand
GREEN
QUEEN
is
it′s
me
GREEN
QUEEN,
das
bin
ich
人生はムービー&グルーヴィー
Das
Leben
ist
ein
Film
& groovy
BADがつづいても
Auch
wenn
Schlechtes
anhält
これはスターウォーズの序章だ
Das
ist
nur
der
Auftakt
zu
Star
Wars
ロマンチック&ドラマチック
Romantisch
& dramatisch
思考を変えろ
Ändere
dein
Denken
Make
me
& life
Gestalte
mich
& mein
Leben
痺れるようなnightにダイブ
Tauche
ein
in
eine
prickelnde
Nacht
きみとつかまえたい流れ星
Mit
dir
will
ich
eine
Sternschnuppe
fangen
地団駄ふんでんだ
いまはまだnoway
Ich
stampfe
mit
den
Füßen,
jetzt
gerade
ist
es
noch
unmöglich
(no
way)
光の先みえるGORILLA
Am
Ende
des
Lichts
sehe
ich
GORILLA
I
wanna
be
a
ヒーロー
Ich
will
ein
Held
sein
I
wanna
wanna
Ich
will,
will
(きみだけの国
きみだけ)
(Dein
eigenes
Land,
nur
du)
I
wanna
ヒーロー
Ich
will
ein
Held
sein
Oh
baby
baby
Oh
baby
baby
(わたしだけの国
きみだけ)
(Mein
eigenes
Land,
nur
du)
I'm
GREEN
QUEEN
Ich
bin
GREEN
QUEEN
I
get
it
get
it
Ich
krieg's
hin,
krieg's
hin
(きみだけのクイーン
きみだけ)
(Deine
Königin,
nur
du)
I′m
GREEN
QUEEN
Ich
bin
GREEN
QUEEN
Oh
baby
baby
Oh
baby
baby
(わたしだけのクイーン
きみだけ
(Deine
Königin,
nur
du)
ハローハロー
へーイイエー
Hallo
Hallo
Hey
Yeah
かなしいときにはそっとボタンを押して
Wenn
du
traurig
bist,
drück
sanft
den
Knopf
つらいいたいいたいいたいイヤイヤイヤ
Schmerzhaft,
weh,
weh,
weh,
weh,
nein,
nein,
nein
そんな時はいつでも君を夢見る
In
solchen
Zeiten
träume
ich
immer
von
dir
ジョンレノン
ボブマーリー
John
Lennon,
Bob
Marley
秀徳向井
武井壮
ムツゴロウ
familylover
& you
Shutoku
Mukai,
So
Takei,
Mutsugoro,
Familienliebhaber
& du
My
only
ヒーロー
Mein
einziger
Held
ずっと死なないよ
Ich
werde
niemals
sterben
いつも私のそばにいる
Du
bist
immer
an
meiner
Seite
You
are
ヒーロー
Du
bist
ein
Held
You
get
it
get
it
Du
schaffst
es,
schaffst
es
(きみだけのクイーン
きみだけ)
(Deine
Königin,
nur
du)
You
are
ヒーロー
Du
bist
ein
Held
Oh
baby
baby
Oh
Baby
Baby
(わたしだけの国
きみだけ)
(Mein
eigenes
Land,
nur
du)
I'm
GREEN
QUEEN
Ich
bin
GREEN
QUEEN
I
get
you
get
you
Ich
versteh
dich,
versteh
dich
(きみだけのクイーン
きみだけ)
(Deine
Königin,
nur
du)
I′m
GREEN
QUEEN
Ich
bin
GREEN
QUEEN
Oh
baby
baby
Oh
Baby
Baby
(わたしだけの国
きみだけの)
(Mein
eigenes
Land,
nur
deins)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.