Aklo - サッカー feat. JAY'ED - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aklo - サッカー feat. JAY'ED




サッカー feat. JAY'ED
Soccer feat. JAY'ED
15の頃始めたサッカー
I started playing soccer when I was 15,
遅めのスタート 下手くそだった
A late start, I was terrible at it,
ベンチじゃいつも眺める役
I was always just watching from the bench,
ヤジ飛ばした "狙えよ枠"
People would heckle me, "Aim for the goal!",
練習なら誰よりもした、
I practiced more than anyone,
おかげで二軍の奴は越した
And I finally surpassed the second-stringers,
はずなのに上がれない
But still, I couldn't move up,
スタメンに名前が現れない
My name never appeared in the starting lineup,
ニヤついた奴らがムカついた
It pissed me off to see those guys smirking,
誰よりも上手くなりたくて火がついた
I was desperate to become the best,
練習量はさらに増した
And I practiced even more,
人生で初めてやると決めた
For the first time in my life, I was determined,
シュートやパス 増えたトリック
My shots and passes improved, and I learned new tricks,
俺が試合に出りゃハットトリック
When I played in the game, I scored a hat trick,
自身とスキルがあったから
I had the confidence and the skills, so
また"出れない"って言われてFuckだったな
It really pissed me off when they told me I couldn't play,
同じ空の下でも世界が違うと思ってた
I felt like we were living in two different worlds,
俺の事なんてもういいよ
Forget about me,
グレてばっかだったライフ
My life was going nowhere,
I wanna run run run run
I wanna run run run run
思いはしまい込んでた この日が来るまでは
I kept my feelings bottled up until that day,
キャプテンが監督みたいなもん
The captain was like a dictator,
奴に嫌われちゃ無い未来はもう
If he didn't like you, you had no future,
1年坊主は媚売ってばっか
The brown-nosers just kept kissing up to him,
俺はごめんだよ Fuck you motherfuckers
Not me, fuck you motherfuckers,
それで結局外れたレール
So I went off the rails,
一人で続けた独自のゲーム
I played my own game,
世界トップレベルのDVD見て
I watched DVDs of the world's best players,
夢見てたリーグ入り
And dreamed of playing in the league,
実力だけで上がれればこんな所に居ないはず
If I could just play on my own merits, I wouldn't be here,
独り言壁当てたキラーパス
I practiced my killer passes against the wall,
上手くなっても所詮カス
No matter how good I got, I was still trash,
誰にも理解されない感情
No one understood what I was going through,
プライドだけが誰より頑丈
My pride was the only thing that kept me going,
戻れないとこに夢がある
There's a dream out there that I can't give up on,
弾けそうな想いが胸にある
I have so much bottled up inside,
ある日知ったスポールがフットサル
One day, I found out about futsal,
これなら出来る事がまだきっとある
Maybe I could still do something,
初めての試合から揺らしたネット
In my first game, I scored a goal,
すぐさまシュート (Yeah) 刺さったネット
I shot the ball (Yeah) and it went in,
水を得た魚のように自由自在な不思議な競技
It was like I was a fish in water, a natural at this amazing sport,
あっという間にMVP
In no time, I was the MVP,
サッカーの奴らもEnvy me
Even the soccer guys were jealous of me,
実力だけで上がれるはず
I knew I could make it on my own merits,
信じて見つけたルート
I found a new path,
世界は繋がる この先もずっと
The world is connected, and it always will be,






Attention! Feel free to leave feedback.