Lyrics and translation AKMU feat. Crush - Stupid love song (with Crush)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupid love song (with Crush)
Глупая песня о любви (при участии Crush)
떠올릴
생각도
없던
기억은
Воспоминания,
о
которых
я
даже
не
думала,
이제
함성을
만들고
теперь
звучат
как
овации,
비밀
같았던
나의
아픔을
мою
боль,
что
была
тайной,
이젠
모두가
부르네
теперь
поют
все.
Everybody
like
it,
나의
상처로
Everybody
like
it,
моей
болью
짓눌러
써내린
멜로디
пропитана
эта
мелодия,
Look
at
me
smiling,
무대
위에
선
날
봐
Look
at
me
smiling,
посмотри,
как
я
сияю
на
сцене,
말도
못
하게
전율인걸
какой
невероятный
заряд
она
несет.
For
me,
I
sing
stupid
love
song
For
me,
I
sing
stupid
love
song,
이
노래에
지금
넌
없어
тебя
нет
в
этой
песне,
나와
내
앞에
이
scene만
남아
только
я
и
сцена
перед
моими
глазами,
영화가
되고
있으니까
словно
кадр
из
фильма.
So
keep
it
up
boy,
you
live
your
life
So
keep
it
up
boy,
you
live
your
life,
순간의
단어,
감정적인
결정
Слова,
сказанные
впопыхах,
решение,
принятое
на
эмоциях,
모든
건
내
실수였어
все
это
было
моей
ошибкой.
눈이
떠지고
정신을
차리면
Когда
я
открываю
глаза
и
прихожу
в
себя,
무엇이
중요한지
보여
я
понимаю,
что
действительно
важно.
Everybody
does
it
Everybody
does
it,
우린
특별한
이별인
줄
알았었잖아
мы
думали,
наше
расставание
особенное,
Look
at
this
people,
이
노랠
즐기는
모두가
Look
at
this
people,
все,
кто
наслаждается
этой
песней,
다
한
번쯤
겪었단
거야
хоть
раз
да
прошли
через
это.
For
me,
I
sing
stupid
love
song
For
me,
I
sing
stupid
love
song,
이
노래에
지금
넌
없어
тебя
нет
в
этой
песне,
나와
내
앞에
이
scene만
남아
только
я
и
сцена
перед
моими
глазами,
영화가
되고
있으니까
словно
кадр
из
фильма.
So
keep
it
up
boy,
you
live
your
life
So
keep
it
up
boy,
you
live
your
life,
Oh,
oh,
(oh-oh),
oh,
oh
(oh-oh)
Oh,
oh,
(oh-oh),
oh,
oh
(oh-oh)
거리
어딘가에서
(yeah,
yeah)
где-то
на
улице
(yeah,
yeah)
Oh,
oh,
(oh-oh),
oh,
oh
(oh-oh)
Oh,
oh,
(oh-oh),
oh,
oh
(oh-oh)
이
노래가
흘러도
(yeah)
эта
песня
играет
(yeah)
For
me,
I
sing
stupid
love
song
For
me,
I
sing
stupid
love
song,
이
노래에
지금
넌
없어
тебя
нет
в
этой
песне,
나와
내
앞에
이
scene만
남아
только
я
и
сцена
перед
моими
глазами,
영화가
되고
있으니까
словно
кадр
из
фильма.
So
keep
it
up
boy,
you
live
your
life
So
keep
it
up
boy,
you
live
your
life,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Hyeok Lee, Jae Juk
Attention! Feel free to leave feedback.