AKRIILA - VELOUR - translation of the lyrics into German

VELOUR - AKRIILAtranslation in German




VELOUR
VELOUR
De menor doy mala cara
Schon als Kind gab ich ein böses Gesicht ab
Chela fría de Dorada
Kühles Bier von Dorada
Pensamiento a veces gritan
Gedanken schreien manchmal
Y mi boca humo inhala
Und mein Mund atmet Rauch ein
que soy persona fría
Ich weiß, ich bin eine kalte Person
De pequeña poco hablaba
Als Kind sprach ich wenig
Y ahora dime quién me mira
Und jetzt sag mir, wer mich ansieht
Mientras rio y hago nada
Während ich lache und nichts tue
Voy saltando por las nube
Ich springe über die Wolken
Y mis letras más que brillan
Und meine Texte strahlen mehr als
Yo no creo en el capital
Ich glaube nicht an das Kapital
Pero me gustan las tillas
Aber ich mag die Sneaker
De gatita tengo mile
Von Kätzchen habe ich Tausende
Y vo' giles
Und ihr Idioten
A ninguna
Keine Einzige
Usted va micro en micro
Ihr fahrt mit dem Bus
Y yo con naves pa' la luna
Und ich mit Raumschiffen zum Mond
Voy saltando por la nube
Ich springe über die Wolken
Y mis letras mas que brillan
Und meine Texte strahlen mehr als
Yo no creo en el capital
Ich glaube nicht an das Kapital
Pero me gustan las tilla
Aber ich mag die Sneaker
Soy la nena inteligente
Ich bin das intelligente Mädchen
Que rompe el corazón
Das das Herz bricht
Soy medio loco
Ich bin ein bisschen verrückt
Y te entretiene
Und unterhalte dich
Tengo toda la razón
Ich habe völlig Recht
Ridícula
Lächerlich
Me ven cara de ridícula
Sie sehen mich als lächerlich an
Recuerda quien es grande
Erinnere dich, wer groß ist
Y quien del porte de partícula
Und wer von der Größe eines Teilchens
Críticas
Kritiken
Pienso todo el tiempo en putas críticas
Ich denke die ganze Zeit an verdammte Kritiken
Aun que eso no me detiene
Auch wenn mich das nicht davon abhält
Para escribir toa' mis lírica'
Meine ganzen Texte zu schreiben
Se creen vios'
Sie halten sich für schlau
No son nada
Sie sind nichts
Yo soy fina
Ich bin edel
Marca cara
Teure Marke
Rimo, plasmo mis dolores
Ich reime, forme meine Schmerzen
Como si viera con caña
Als ob ich mit einem Kater sehen würde
Cuerpo húmedo y tan fresca
Feuchter Körper und so frisch
¿Quién mierda ere tú?
Wer zum Teufel bist du?
Yo soy tela tipo tul
Ich bin Stoff wie Tüll
Y eres tela de velour
Und du bist Stoff aus Velours
Soporto frío en el invierno
Ich ertrage Kälte im Winter
Desearía ser eterno
Ich wünschte, ich wäre ewig
Escribo rimas cuando duermo
Ich schreibe Reime, wenn ich schlafe
Hombre frágil no te entiendo
Zerbrechlicher Mann, ich verstehe dich nicht
Si soy la puta soy de infierno
Wenn ich die Hure bin, bin ich aus der Hölle
lo haces desacuerdo
Du machst es falsch
Sociedad culia, gobierno
Verdammte Gesellschaft, Regierung
Escuelas que matan talento
Schulen, die Talente töten
Voy saltando por las nube'
Ich springe über die Wolken
Y mis letras más que brillan
Und meine Texte strahlen mehr als
Voy saltando por las nube'
Ich springe über die Wolken
Y mis letras más que brillan
Und meine Texte strahlen mehr als
(Voy saltando por la' puta nube')
(Ich springe über die verdammten Wolken)
(Ey)
(Ey)
Yo no toy' mal de cabeza
Ich bin nicht verrückt
Cómprame las droga'
Kauf mir die Drogen
Y así veo si me besas
Und dann sehe ich, ob du mich küsst
No quisiera ser realeza
Ich möchte keine Königin sein
Solo un firme salario
Nur ein festes Gehalt
No escribo ni compongo
Ich schreibe und komponiere nicht
Pa' escucharme por la radio
Um mich im Radio zu hören
Le doy las gracias a mi destino que te fuiste
Ich danke meinem Schicksal, dass du gegangen bist
Ahora se que soy ma oro del que existe
Jetzt weiß ich, dass ich mehr Gold bin, als es gibt
Mami ven q me tocas bien
Mami, komm her, du fasst mich gut an
Me pongo triste
Ich werde traurig
Hablamos poco pero
Wir reden wenig, aber ich weiß
Que por tu mente me desviste
Dass du mich in deinen Gedanken ausziehst
Te estai' pensando por mis labios
Du denkst an meine Lippen
Lo debes reconocer
Du musst es zugeben
Incompatible con acuario
Inkompatibel mit Wassermann
No me hacen sentir bien
Sie geben mir kein gutes Gefühl
Yo no mística
Ich bin nicht mystisch
Ni psíquica
Noch psychisch
Y menos de física
Und ich weiß auch nichts von Physik
Pero me veo creciendo por mi creatividad artística
Aber ich sehe mich durch meine künstlerische Kreativität wachsen
Voy saltando por la nube'
Ich springe über die Wolken
Y mis letras mas q brillan
Und meine Texte strahlen mehr als
Yo no creo en el capital
Ich glaube nicht an das Kapital
Pero me gustan las tilla'
Aber ich mag die Sneaker
De gatita tengo miles
Von Kätzchen habe ich Tausende
Y vo' giles
Und ihr Idioten
A ninguna
Keine Einzige
Usted va micro en micro
Ihr fahrt mit dem Bus
Y yo con naves pa' la luna
Und ich mit Raumschiffen zum Mond
Voy saltando por la nube'
Ich springe über die Wolken
Y mis letras mas q brillan
Und meine Texte strahlen mehr als
Yo no creo en el capital
Ich glaube nicht an das Kapital
Pero me gustan las tilla
Aber ich mag die Sneaker
Yo soy la nena inteligente
Ich bin das intelligente Mädchen
Que rompe el corazon
Das das Herz bricht
Soy medio loco
Ich bin ein bisschen verrückt
Te entretiene
Ich unterhalte dich
Tengo toda la razón
Ich habe völlig Recht





Writer(s): Fefa Sepulveda


Attention! Feel free to leave feedback.