Lyrics and translation AL Riordan - Pedestal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wax
rose
petals
for
fingers
Лепестки
восковой
розы
вместо
пальцев,
Stained
glass
windows
for
eyes
Витражи
вместо
глаз,
Folded
paper
for
a
heart
Сердце
из
сложенной
бумаги,
You
may
say
I'm
living
a
lie
Ты
можешь
сказать,
что
я
живу
во
лжи.
Golden
twine
for
curls
Золотые
нити
в
локонах,
Sprinkled
cinnamon
on
skin
Кожа,
посыпанная
корицей,
With
the
voice
of
an
angel
С
голосом
ангела,
Do
you
even
know
who
I
am?
Ты
хоть
знаешь,
кто
я?
I'm
loud
and
I'm
funny
Я
шумная
и
забавная,
I'm
charming,
you
might
think
I'm
fine
Я
очаровательна,
ты
мог
бы
подумать,
что
я
в
порядке.
I'm
pretty
and
successful
Я
красивая
и
успешная,
I'm
kind
and
useful
Я
добрая
и
полезная,
But
dig
a
little
deeper
Но
копни
немного
глубже.
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Убери
меня,
блин,
со
своего
пьедестала.
I
know
I've
been
through
more
than
you
Я
знаю,
что
прошла
через
многое,
But
that
doesn't
mean
you
can
use
my
story
Но
это
не
значит,
что
ты
можешь
использовать
мою
историю.
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Убери
меня,
блин,
со
своего
пьедестала.
I'm
not
the
one
to
live
for
you
Я
не
та,
для
кого
тебе
стоит
жить,
I'm
sorry
darling,
that's
gotta
be
you
Прости,
дорогой,
это
должен
быть
ты.
I've
got
my
own
shit
to
get
through
У
меня
есть
свои
проблемы.
Rosé
stained
lips,
will
speak
the
truth
Губы
цвета
розового
вина
скажут
правду.
Sometimes,
you'll
miss,
what's
painted
in
the
lines
Иногда
ты
будешь
упускать
то,
что
написано
между
строк,
Of
the
image
your
building
В
образе,
который
ты
строишь,
A
pillar
I
can't
seem
to
fall
from
Столб,
с
которого
я,
кажется,
не
могу
упасть.
I'm
loud
and
I'm
funny
Я
шумная
и
забавная,
I'm
charming,
I
think
you
think
I'm
fine
Я
очаровательна,
думаю,
ты
думаешь,
что
я
в
порядке.
I'm
pretty
and
successful
Я
красивая
и
успешная,
I'm
kind
and
useful
Я
добрая
и
полезная,
But
dig
a
little
deeper
Но
копни
немного
глубже.
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Убери
меня,
блин,
со
своего
пьедестала.
I
know
I've
been
through
more
than
you
Я
знаю,
что
прошла
через
многое,
But
that
doesn't
mean
you
can
use
my
story
Но
это
не
значит,
что
ты
можешь
использовать
мою
историю.
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Убери
меня,
блин,
со
своего
пьедестала.
I'm
not
the
one
to
live
for
you
Я
не
та,
для
кого
тебе
стоит
жить,
I'm
sorry
darling,
that's
gotta
be
you
Прости,
дорогой,
это
должен
быть
ты.
I've
got
my
own
shit
to
get
through
У
меня
есть
свои
проблемы,
I'm
loud
and
I'm
funny
Я
шумная
и
забавная,
I'm
charming,
I
think
you
think
I'm
fine
Я
очаровательна,
думаю,
ты
думаешь,
что
я
в
порядке.
I'm
pretty
and
successful
Я
красивая
и
успешная,
I'm
kind
and
useful
Я
добрая
и
полезная,
But
dig
a
little
deeper
Но
копни
немного
глубже.
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Убери
меня,
блин,
со
своего
пьедестала.
I
know
I've
been
through
more
than
you
Я
знаю,
что
прошла
через
многое,
But
that
doesn't
mean
you
can
use
my
story
Но
это
не
значит,
что
ты
можешь
использовать
мою
историю.
Take
me
off
your
fucking
pedestal
Убери
меня,
блин,
со
своего
пьедестала.
I'm
not
the
one
to
live
for
you
Я
не
та,
для
кого
тебе
стоит
жить,
I'm
sorry
darling,
that's
gotta
be
you
Прости,
дорогой,
это
должен
быть
ты.
I've
got
my
own
shit
to
get
through
У
меня
есть
свои
проблемы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Riordan
Album
Pedestal
date of release
27-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.