Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss. Understand (feat. Simon Dominic)
Miss. Understand (feat. Simon Dominic)
Stay
up
all
night
to
see
why
to
know
how
Bleibe
die
ganze
Nacht
wach,
um
zu
sehen,
warum,
um
zu
wissen,
wie
한참을
그저
서로의
눈을
바라보네
Eine
ganze
Weile
schauen
wir
uns
nur
in
die
Augen
Han-cham-eul
geu-jeo
seo-ro-ui
nun-eul
ba-ra-bo-ne
Han-cham-eul
geu-jeo
seo-ro-ui
nun-eul
ba-ra-bo-ne
말할
수
없는
이유
그댄
이미
알고
있나요
Den
Grund,
den
ich
nicht
nennen
kann,
kennst
du
ihn
schon?
Mal-hal-su-eob-nun
i-yu
geu-daen
i-mi
al-go
i-na-yo
Mal-hal-su-eob-nun
i-yu
geu-daen
i-mi
al-go
i-na-yo
여기서
돌아가요
oh
Von
hier
aus
lass
uns
zurückkehren,
oh
Yeo-gi-seo-do-ra-ga-yo
oh
Yeo-gi-seo-do-ra-ga-yo
oh
Miss.
Understand
오해는
잠시
떠도는
별처럼
Miss.
Understand,
Missverständnisse
sind
wie
ein
vorüberziehender
Stern
Miss.
Understand
o-hae-nun
cham-shi
ddeo-do-nun
byeol-cheo-reom
Miss.
Understand
o-hae-nun
cham-shi
ddeo-do-nun
byeol-cheo-reom
눈물은
꽃이
되어
피겠죠
내게도
그렇게
Tränen
werden
zu
Blumen
und
erblühen,
so
ist
es
auch
bei
mir
Nun-mul-eun-kko-ch'i
do-eo
p'i-keott-chyo
nae-ge-do
geu-reoh-ge
Nun-mul-eun-kko-ch'i
do-eo
p'i-keott-chyo
nae-ge-do
geu-reoh-ge
I
made
up
my
mind
to
say
why
to
know
how
Ich
habe
mich
entschieden
zu
sagen,
warum,
um
zu
wissen,
wie
이제는
우리
서로의
길을
걸어가네
Jetzt
gehen
wir
getrennte
Wege
I-je-neun
u-ri
seo-ro-eui
kil-eul
keol-eo-ka-ne
I-je-neun
u-ri
seo-ro-eui
kil-eul
keol-eo-ka-ne
말할
수
없는
이유
그댄
정말
알
수
있나요
Den
Grund,
den
ich
nicht
nennen
kann,
kannst
du
ihn
wirklich
kennen?
Mal-hal
su
eob-nun
i-yu
geu-daen
jeong-mal
al-su-itt-na-yo
Mal-hal
su
eob-nun
i-yu
geu-daen
jeong-mal
al-su-itt-na-yo
여기서
돌아가요
oh
Von
hier
aus
lass
uns
zurückkehren,
oh
Yeo-gi-seo-do-ra-ga-yo
oh
Yeo-gi-seo-do-ra-ga-yo
oh
Miss.
Understand
오해는
잠시
스치는
바람처럼
Miss.
Understand,
Missverständnisse
sind
wie
ein
vorbeiziehender
Wind
Miss.
Understand
o-hae-nun
cham-shi
seu-ch'i-nun
ba-ram-ch'eo-reom
Miss.
Understand
o-hae-nun
cham-shi
seu-ch'i-nun
ba-ram-ch'eo-reom
눈물은
달이
되어
지겠죠
내게도
그렇게
Tränen
werden
zum
Mond,
der
untergeht,
so
ist
es
auch
bei
mir
Nun-mul-eun
tal-i
toe-eo
ji-gett-jyo
nae-ge-do
geu-reoh-ke
Nun-mul-eun
tal-i
toe-eo
ji-gett-jyo
nae-ge-do
geu-reoh-ke
끝인가요
정말
끝인가요
우리의
함께했던
날들
Ist
es
das
Ende?
Ist
es
wirklich
das
Ende
unserer
gemeinsamen
Tage?
Kkeut-in-ga-yo
jeong-mal
kkeut-in-ga-yo
u-ri-eui
ham-gge-haett-neol-deul
Kkeut-in-ga-yo
jeong-mal
kkeut-in-ga-yo
u-ri-eui
ham-gge-haett-neol-deul
예민해진
서로를
더
이상
감당할
수
없었기에
Weil
wir
unsere
angespannte
Beziehung
nicht
mehr
ertragen
konnten
Ye-min-hae-jil
seo-ro-reul
teo-il-sang
kam-dang-hal
su-eob-seot-ki-e
Ye-min-hae-jil
seo-ro-reul
teo-il-sang
kam-dang-hal
su-eob-seot-ki-e
진실
혹은
말할
수
없는
이유
그
벽을
넘기엔
Die
Wahrheit
oder
den
Grund,
den
ich
nicht
nennen
kann,
um
diese
Mauer
zu
überwinden
Chin-shil-heun
mal-hal
su-eob-nun
i-yu
geu-byeok
nom-gi-en
Chin-shil-heun
mal-hal
su-eob-nun
i-yu
geu-byeok
nom-gi-en
굳게
다문
입술과
쉽게
떨어지지
않는
입술
Fest
geschlossene
Lippen
und
Lippen,
die
sich
schwer
trennen
Kot-ke-da-mun
im-sul-gwa
swib-ke
ddeol-eo-ji-ji
ahn-neun
ib-sul
Kot-ke-da-mun
im-sul-gwa
swib-ke
ddeol-eo-ji-ji
ahn-neun
ib-sul
그
사이에
새어
나온
돌이킬
수
없는
실수
Der
Fehler,
der
zwischen
uns
herauskam
und
nicht
rückgängig
zu
machen
ist
Geu-sa-i-e
sae-eo
na-on
tol-i-k'il
su
eob-nun
sil-su
Geu-sa-i-e
sae-eo
na-on
tol-i-k'il
su
eob-nun
sil-su
달콤했던
꿈을
깨뜨렸던
나
Ich,
der
den
bittersüßen
Traum
zerbrochen
hat
Tal-k'om-hae-ton
kkum-eul
kkae-ddeu-ryeo-ton-na
Tal-k'om-hae-ton
kkum-eul
kkae-ddeu-ryeo-ton-na
아니
우린
혹시
다른
꿈을
꾸었었던가
Nein,
vielleicht
haben
wir
verschiedene
Träume
geträumt
A-ni
u-rin
heuk-shi
ta-reun
kkum-eul
kku-eott-sso-don-ka
A-ni
u-rin
heuk-shi
ta-reun
kkum-eul
kku-eott-sso-don-ka
지금
흘린
눈물
덕에
아무것도
몰랐으면
모두
Wegen
der
fließenden
Tränen,
wenn
wir
das
alles
nicht
gewusst
hätten
Chi-geum-heul-rin
nun-mul
ton-e
a-mu-geot-to
mul-la-myeon
mo-du
Chi-geum-heul-rin
nun-mul
ton-e
a-mu-geot-to
mul-la-myeon
mo-du
내가
짊어질
테니
I
still
pray
for
you
Ich
würde
die
Verantwortung
übernehmen,
ich
bete
immer
noch
für
dich
Nae-ga
chilm-eo-jil
t'e-ni
I
still
pray
for
you
Nae-ga
chilm-eo-jil
t'e-ni
I
still
pray
for
you
말할
수
없는
이유
우린
이미
알고
있죠
Den
Grund,
den
ich
nicht
nennen
kann...
wir
kennen
ihn
bereits,
nicht
wahr?
Mal-hal
su
eob-nun
i-yu
u-rin
i-mi
al-ko-i-jyo
Mal-hal
su
eob-nun
i-yu
u-rin
i-mi
al-ko-i-jyo
여기서
돌아가요
oh
Von
hier
aus
lass
uns
zurückkehren,
oh
Yeo-gi-seo-do-ra-ga-yo
oh
Yeo-gi-seo-do-ra-ga-yo
oh
Miss.
Understand
오해는
잠시
날리는
별처럼
Miss.
Understand,
Missverständnisse
sind
wie
ein
verstreuter
Stern
Miss.
Understand
o-hae-neun
cham-shi
nal-ri-neun
byeol-ch'eo-reom
Miss.
Understand
o-hae-neun
cham-shi
nal-ri-neun
byeol-ch'eo-reom
눈물은
꽃이
되어
피겠죠
내게도
그렇게
Tränen
werden
zu
Blumen
und
erblühen,
so
ist
es
auch
bei
mir
Nun-mul-eun-kko-ch'i
toe-eo
p'i-ke-chyo
nae-ge-do
geu-reoh-ke
Nun-mul-eun-kko-ch'i
toe-eo
p'i-ke-chyo
nae-ge-do
geu-reoh-ke
Miss.
Understand
Miss.
Understand
Yeah
애써
막아보려
했던
마음
Ja,
mein
Herz,
das
versuchte,
es
zu
verhindern
Yeah
ae-sso
mak-a-bo-ryeo
hae-deon-ma-eum
Yeah
ae-sso
mak-a-bo-ryeo
hae-deon-ma-eum
내
걸음이
그댈
찾아
헤매었던
밤
Die
Nacht,
in
der
ich
umherirrte
und
dich
suchte
Nae
geol-eum-I
geu-dael-ch'a-cha
he-mae-eo-deon-bam
Nae
geol-eum-I
geu-dael-ch'a-cha
he-mae-eo-deon-bam
I
miss
you
more
than
that
time
Ich
vermisse
dich
mehr
als
damals
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Miss.
Understand
Miss.
Understand
Yeah
애써
막아보려
했던
마음
Ja,
mein
Herz,
das
versuchte,
es
zu
verhindern
Yeah
ae-sso
mak-a-bo-ryeo
hae-deon-ma-eum
Yeah
ae-sso
mak-a-bo-ryeo
hae-deon-ma-eum
내
걸음이
그댈
찾아
헤매었던
밤
Die
Nacht,
in
der
ich
umherirrte
und
dich
suchte
Nae
geol-eum-i
geu-dael-ch'a-cha
he-mae-eo-deon-bam
Nae
geol-eum-i
geu-dael-ch'a-cha
he-mae-eo-deon-bam
Stay
up
all
night
to
see
why
to
know
how
Bleibe
die
ganze
Nacht
wach,
um
zu
sehen,
warum,
um
zu
wissen,
wie
For
a
while,
we're
only
looking
at
each
other's
eyes
Für
eine
Weile
schauen
wir
uns
nur
in
die
Augen
The
reasons
that
I
can't
say...
you
already
know
them
right?
Die
Gründe,
die
ich
nicht
nennen
kann...
du
kennst
sie
schon,
nicht
wahr?
From
here
let's
return
oh
Von
hier
aus
lass
uns
zurückkehren,
oh
Miss.
Understand
Misunderstandings
like
a
wandering
star
Miss.
Understand,
Missverständnisse
sind
wie
ein
wandernder
Stern
Tears
turn
into
flowers
that
bloom.
It's
like
that
for
me
too
Tränen
werden
zu
Blumen,
die
erblühen.
So
ist
es
auch
bei
mir
I
made
up
my
mind
to
say
why
to
know
how
Ich
habe
mich
entschieden
zu
sagen,
warum,
um
zu
wissen,
wie
We're
now
walking
on
different
paths
Wir
gehen
jetzt
getrennte
Wege
The
reasons
I
can't
say...
can
you
really
know
them?
Die
Gründe,
die
ich
nicht
nennen
kann...
kannst
du
sie
wirklich
kennen?
From
here
let's
return
oh
Von
hier
aus
lass
uns
zurückkehren,
oh
Miss.
Understand
Misunderstandings
like
passing
winds
Miss.
Understand,
Missverständnisse
sind
wie
vorbeiziehende
Winde
Tears
turn
into
the
moon
that
set.
It's
like
that
for
me
too
Tränen
werden
zum
Mond,
der
untergeht.
So
ist
es
auch
bei
mir
Is
this
the
end?
Is
this
really
the
end
of
the
days
we
were
together?
Ist
es
das
Ende?
Ist
es
wirklich
das
Ende
der
Tage,
die
wir
zusammen
waren?
Because
of
our
awkward
relationship
that
we
couldn't
deal
with
Wegen
unserer
unangenehmen
Beziehung,
mit
der
wir
nicht
umgehen
konnten
Because
we
couldn't
speak
the
truth
to
surpass
that
wall
Weil
wir
die
Wahrheit
nicht
aussprechen
konnten,
um
diese
Mauer
zu
überwinden
Lips
closed
tightly
and
lips
hard
to
part
Fest
geschlossene
Lippen
und
Lippen,
die
sich
schwer
trennen
lassen
The
mistake
we
couldn't
do
over
and
fell
from
our
relationship
Der
Fehler,
den
wir
nicht
wiedergutmachen
konnten
und
der
aus
unserer
Beziehung
fiel
I,
who
shattered
the
bittersweet
dream,
Ich,
der
den
bittersüßen
Traum
zerbrochen
hat
No,
our
dreams
were
probably
different
Nein,
unsere
Träume
waren
wahrscheinlich
unterschiedlich
Because
of
the
flowing
tears,
if
we
hadn't
known
of
any
of
this
Wegen
der
fließenden
Tränen,
wenn
wir
das
alles
nicht
gewusst
hätten
I
would
have
taken
responsibility,
I
still
pray
for
you
Ich
hätte
die
Verantwortung
übernommen,
ich
bete
immer
noch
für
dich
The
reasons
I
can't
say...
we
already
know
them,
right?
Die
Gründe,
die
ich
nicht
nennen
kann...
wir
kennen
sie
bereits,
nicht
wahr?
From
here
let's
return
oh
Von
hier
aus
lass
uns
zurückkehren,
oh
Miss.
Understand
Misunderstandings
like
scattering
star
Miss.
Understand,
Missverständnisse
sind
wie
ein
sich
zerstreuender
Stern
Tears
turn
into
flowers
and
bloom.
It's
like
that
for
me
too
Tränen
werden
zu
Blumen
und
erblühen.
So
ist
es
auch
bei
mir
Miss.
Understand
Miss.
Understand
Yeah,
my
heart
that
tried
hard
to
block
it
Ja,
mein
Herz,
das
so
sehr
versuchte,
es
zu
verhindern
The
night
I
walked
and
wandered,
trying
to
find
you
Die
Nacht,
in
der
ich
ging
und
wanderte,
um
dich
zu
finden
I
miss
you
more
than
that
time
Ich
vermisse
dich
mehr
als
damals
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Miss.
Understand
Miss.
Understand
Yeah,
the
heart
that
tried
hard
to
block
it
Ja,
das
Herz,
das
so
sehr
versuchte,
es
zu
verhindern
The
night
I
walked
and
wandered,
trying
to
find
you
Die
Nacht,
in
der
ich
ging
und
wanderte,
um
dich
zu
finden
I
miss
you
more
than
that
time
Ich
vermisse
dich
mehr
als
damals
You
know
I
miss
you
more
than
that
time
Du
weißt,
ich
vermisse
dich
mehr
als
damals
Miss
Understand
Miss
Understand
Yeah
the
heart
that
tried
hard
to
block
it
Ja,
das
Herz,
das
so
sehr
versuchte,
es
zu
verhindern
The
night
I
walked
and
wandered,
trying
to
find
you
Die
Nacht,
in
der
ich
ging
und
wanderte,
um
dich
zu
finden
I
miss
you
more
than
that
time
Ich
vermisse
dich
mehr
als
damals
You
know
I
miss
you
more
than
that
time
Du
weißt,
ich
vermisse
dich
mehr
als
damals
ORIGINAL
HANGUL
and
TRANSLATION
CREDITED
TO:
INORAE
at
"nothing
but
this
song"
*gamsahamnida*
ORIGINAL
HANGUL
und
ÜBERSETZUNG
GUTGESCHRIEBEN
AN:
INORAE
bei
"nothing
but
this
song"
*gamsahamnida*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sung Hoon Kim
Attention! Feel free to leave feedback.