Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STILL IN THE PICTURE
IMMER NOCH IM BILD
Be
honest
how
you
feel
about
him
Sei
ehrlich,
was
du
für
ihn
fühlst
Is
he
the
reason
that
you're
down?
Ist
er
der
Grund,
dass
du
niedergeschlagen
bist?
Don't
tell
me
he
is
the
reason
that
Sag
mir
nicht,
dass
er
der
Grund
ist,
dass
You
went
out
of
town
Du
die
Stadt
verlassen
hast
Could
you
come
home,
babe?
Könntest
du
nach
Hause
kommen,
Babe?
I
know
what
it's
like
to
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Want
to
be
left
alone
babe
Allein
gelassen
werden
zu
wollen,
Babe
He
don't
respect
you
Er
respektiert
dich
nicht
Never
there
to
protect
you,
no
Nie
da,
um
dich
zu
beschützen,
nein
You
could
do
what
you
want
and
Du
könntest
tun,
was
du
willst
und
Not
just
what
he
lets
you
do
Nicht
nur,
was
er
dich
tun
lässt
I
know
it
hurts
babe
but
I'm
hurting
with
you
Ich
weiß,
es
tut
weh,
Babe,
aber
ich
leide
mit
dir
Through
it
all
I'll
be
there
and
Durch
all
das
werde
ich
da
sein
und
I'll
be
working
with
you
Ich
werde
mit
dir
daran
arbeiten
After
the
time
has
passed
Nachdem
die
Zeit
vergangen
ist
Do
you
think
about
him?
Denkst
du
an
ihn?
Or
are
you
in
the
void
Oder
bist
du
in
der
Leere
You
feel
the
missing
link
without
him?
Spürst
du
das
fehlende
Bindeglied
ohne
ihn?
After
it's
all
said
and
done
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
And
all
the
wars
lost
and
won
Und
alle
Kriege
verloren
und
gewonnen
sind
Is
he
worth
it
Ist
er
es
wert
Just
like
you
worth
it
So
wie
du
es
wert
bist
Is
he
perfect
just
like
you?
Ist
er
perfekt,
genau
wie
du?
He
don't
respect
you
Er
respektiert
dich
nicht
He
don't
protect
you,
no
Er
beschützt
dich
nicht,
nein
Is
he
the
reason
that
you're
feeling
down?
Ist
er
der
Grund,
dass
du
dich
niedergeschlagen
fühlst?
Is
he
the
reason
you
went
out
of
town?
Ist
er
der
Grund,
dass
du
die
Stadt
verlassen
hast?
Could
you
come
home?
Könntest
du
nach
Hause
kommen?
It's
been
too
long
Es
ist
schon
zu
lange
her
I
know
what
it's
like
to
Ich
weiß,
wie
es
ist,
Want
to
be
left
alone
Allein
gelassen
werden
zu
wollen
I
know
it
hurts,
babe
Ich
weiß,
es
tut
weh,
Babe
But
I'm
hurting
with
you
Aber
ich
leide
mit
dir
Through
it
all
I'll
be
there
Durch
all
das
werde
ich
da
sein
I'm
working
with
you
Ich
arbeite
mit
dir
After
the
time's
past
Nachdem
die
Zeit
vergangen
ist
Do
you
think
about
him?
Denkst
du
an
ihn?
Or
are
you
in
the
void
Oder
bist
du
in
der
Leere
Do
you
feel
the
missing
link
without
him?
Spürst
du
das
fehlende
Bindeglied
ohne
ihn?
After
it's
all
said
and
done
Nachdem
alles
gesagt
und
getan
ist
And
all
the
wars
lost
and
won
Und
alle
Kriege
verloren
und
gewonnen
sind
Please
tell
me
is
he
worth
it
Bitte
sag
mir,
ist
er
es
wert
Like
you
worth
it
Wie
du
es
wert
bist
Is
he
perfect
just
like
you?
Ist
er
perfekt,
genau
wie
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexi Papalexopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.