ALI PROJECT - Chinkonshou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ALI PROJECT - Chinkonshou




Chinkonshou
鎮魂頌 (Реквием)
愛する者を
Любимого
守りぬくため
защитить стремясь,
僕らは命を
жизнь свою готовы ль
投げ出せるだろうか
мы отдать?
この手に握る
В этой хрупкой длани
平和という名の
меч, что мир зовется,
剣をかざして
подняв высоко,
戦うのだろうか
в бой идти готовы ль?
生まれくる前の我
Души тех, кто был до нас,
それは今ここに
здесь покоятся,
眠る英霊か
героев доблестных прах.
まっしろき鳩が
Голубь белоснежный
舞い降りるたび
спускается с небес,
さわぐ梢の間
шелестят тихонько листья,
真昼の月
луна в полдень ясный.
迷える小径
По тропе заблудшей
たどりついた地で
в край далекий я пришла,
遠い兄のような
голос брата старшего,
声を聞く
словно эхо,
ああ君 我の代わり生きよと
слышу я: "Живи, сестра, за меня".
頭を垂れて
Склонив голову,
祈りつづける
молится без устали
老いし人の背に
старец седовласый,
ゆらいだ陽炎
дрожит марево.
終わりなき悲しみを
Бесконечную печаль
包み抱くのは
кто же успокоит,
誰が眼差しか
чей же взор проникновенный?
蝉時雨だけが
Лишь цикад неумолчный стрекот
降り注ぐ日の
в этот знойный день,
まばゆい空の
небо ясное, бездонное,
青さが染みる
синевой своей пронзает.
さまよう心
Сердце, полное тревоги,
呼び戻した地に
в край родной вернулось,
優しい姉のような
песню нежную, как прежде,
唄を聞く
сестры старшей,
ああ君 死にたもうことなかれと
словно эхо, слышу я: "Не умирай, прошу тебя".
まっしろき鳩が
Голубь белоснежный
飛び立ってゆく
взмывает в небеса,
翼の先の
к свету, что на кончиках
光に向かい
его крыльев.
忘れることなき
Нескончаемый поток
涙の川の
слез, что рекою текут,
果てない流れを
мы должны преодолеть,
人は渡り
чтобы жить.
生きる果敢なさ
Хрупкость жизни бренной
生きる尊さを
и ее величие
巡る時のなか
в круговерти времени
僕らは知る
мы познаем.
迷える小径
По тропе заблудшей
たどりついた地で
в край далекий я пришла,
遠い兄のような
голос брата старшего,
声を聞く
словно эхо,
ああ君よ 己がため強くあれ
слышу я: "Будь сильной, сестра, ради себя".





Writer(s): Mikiya Katakura, Yu Katakura (pka Arika Takarano)


Attention! Feel free to leave feedback.