Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waga Koi Wa Gekkou Ni Chirinu
Моя любовь гибнет под луной
だらりの帯
緋毛氈
Свисающий
пояс,
алый
войлок,
ひとり雛遊び
Одна
играю
с
куклой
Хина,
手毬追って庭の隅
Гоняясь
за
мячиком
в
углу
сада,
夕暮れの木蔭
В
тени
деревьев
на
закате.
わたしを視る
Ты
смотришь
на
меня,
はらはら舞うのは
桃の花
И
нежно
кружатся
лепестки
персика.
哀しい瞳は誰
Чьи
эти
печальные
глаза?
こんこん子狐
白き影
Кон-кон,
лисёнок,
белая
тень.
零れ落ちる涙が綺麗
Переливающиеся
слезы
так
прекрасны.
小さな胸の奥で感じた
В
глубине
маленькой
груди
я
почувствовала,
あれから幾年が過ぎ
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор.
ひとり雛飾り
Одна
украшаю
куклу
Хина,
変わらぬものの尊さ
Ценность
неизменного.
きらきら手鏡
映るのは
В
сверкающем
ручном
зеркальце
отражается
淋しい瞳の翳
Тень
одиноких
глаз.
ゆらゆら宵待ち
恋の花
Колышется
цветок
любви,
ожидающий
вечера,
月の晩だけ
そっと咲いて
Только
в
лунную
ночь
он
тихо
расцветает,
朝焼けの光に凍える
И
замерзает
в
свете
рассвета.
はらはら舞うのは
桃の花
Нежно
кружатся
лепестки
персика.
あの日の瞳はわたし
Эти
глаза
того
дня
- мои.
ゆらゆら散るのは
恋の花
Колышется
и
опадает
цветок
любви,
月の輝きに死す
Умирает
в
лунном
сиянии.
こんこん子狐
白き影
Кон-кон,
лисёнок,
белая
тень.
零れ落ちる涙は帰る
Пролитые
слезы
возвращаются
夢が夢でいられた頃に
В
то
время,
когда
мечты
оставались
мечтами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikiya Katakura
Album
etoiless
date of release
07-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.