Lyrics and translation ALI PROJECT - 六道輪廻サバイバル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
六道輪廻サバイバル
Сансара Шести Миров: Выживание
この肉体朽ち果てて
Когда
тело
моё
в
прах
обратится
蟲棲む土となっても
И
лишь
черви
ползать
будут
по
моей
глине
追憶の粒子たち
Частицы
моих
воспоминаний
卵となり蝶となる
Станут
яйцом
и
бабочкой
また死んでまた生まれ
Снова
умру
и
снова
рожусь
君と出逢えるだろうか
И
встречу
ли
я
тебя
снова?
違わずに交じる指
Переплетённые
пальцы
наши
火を点せ曲がり角
六道ヶ辻
Вспыхнет
огонь
на
повороте,
у
Шестимирия
地獄谷堕ちて悪行の数
В
адской
долине
прегрешения
множатся
饑えど渇けど減らず餓鬼の河
Голодаю,
терплю
жажду,
но
не
худею
у
реки
Голодных
Духов
畜生這う行方に外道みち
Животные
ползают
по
земле,
развращая
её
猛者ども夢亡き修羅阿修羅
Храбрые
и
сильные
погибают
с
пустыми
мечтами,
как
асуры
浸す闇の
survivalism
Погружаюсь
в
тьму
и
выживаю
月光観音が導く
Ведущая
меня
Бодхисаттва
苦艱彩り一世の極色
Страдания
окрашивают
жизнь
во
все
цвета
童子昇天羽衣の五衰
Младенец
взлетает
под
звуки
музыки
пяти
увяданий
脳内から
amphetamine
Амфетамин
в
моём
мозгу
動脈へと紡ぐ極楽
В
артериях
плещется
рай
この世でもあの世でも
В
этом
мире
и
в
том
閉ざされた"現在"のように
Мы
заперты
в
"настоящем"
手探りで前を向く
Наощупь
ищем
путь
ぼくらは独りのまま
И
остаёмся
одни
また生きてまた死んで
Снова
умираем
и
рождаемся
何処へと続くのだろう
Куда
же
ведёт
нас
этот
путь?
巡り合う渡り合う
Вместе
пересекаем
его
迷い途
鬼ばかり
六道輪廻
Потерянные
и
одинокие,
мы
блуждаем
по
Шести
Мирам
いまのうちに出来るだけ
Пока
ещё
можем
その手を強く握っていよう
Крепко
сжимаю
твою
руку
光と影今生過去未来
Свет
и
тьма,
прошлое
и
будущее
皇子と巫女前世現世来世
Принц
и
жрица,
прежние
и
будущие
жизни
戀うる限り無き
nirvana
Пока
я
люблю,
не
будет
покоя
悟るべきものは幻想か
Должен
ли
я
пробудиться
и
понять,
что
это
иллюзия?
この五臓
流れ果て
Эти
внутренние
органы
погибнут
蓮(はな)咲く水となっても
И
станут
цветком
лотоса
霊魂の抜け殻は
Моя
безжизненная
оболочка
雨となり空(くう)となる
Превратится
в
дождь
и
небо
また生まれまた死んで
Снова
рожусь
и
снова
умру
君と出逢えるだろうか
И
встречу
ли
я
тебя
снова?
逝き違う擦れ違う
Наше
расставание
и
встреча
うつそみは転げ墜ち
六道ヶ坂
Тело
моё
проносится
по
Шестимирию
いまのうちに出来るだけ
Пока
ещё
могу
君をもっとずっと抱いていよう
Крепко
прижимаю
тебя
к
себе
この世でもあの世でも
В
этом
мире
и
в
том
閉ざされた"現在"のように
Мы
заперты
в
"настоящем"
手探りで前を向く
Наощупь
ищем
путь
ぼくらは独りのまま
И
остаёмся
одни
また生きてまた死んで
Снова
умираем
и
рождаемся
いつまで続くのだろう
Когда
это
закончится?
巡り合う渡り合う
Вместе
пересекаем
его
迷い途
鬼ばかり
六道輪廻
Потерянные
и
одинокие,
мы
блуждаем
по
Шести
Мирам
この肉体朽ち果てて
Когда
тело
моё
в
прах
обратится
蟲棲む土となっても
И
лишь
черви
ползать
будут
по
моей
глине
追憶の粒子たち
Частицы
моих
воспоминаний
卵となり蝶となる
Станут
яйцом
и
бабочкой
また死んでまた生まれ
Снова
умру
и
снова
рожусь
君と出逢えるだろうか
И
встречу
ли
я
тебя
снова?
違わずに交じる指
Переплетённые
пальцы
наши
火を点せ曲がり角
六道ヶ辻
Вспыхнет
огонь
на
повороте,
у
Шестимирия
君を強く抱きしめていよう
Крепко
обнимаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ
Attention! Feel free to leave feedback.