ALI PROJECT - 勇侠青春謳 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ALI PROJECT - 勇侠青春謳




勇侠青春謳
Ода отважной юности
行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え
Иду тернистым путём, рычу, словно львица и тигрица,
茜射す空の 彼方にまほろば
В багрянце закатного неба, там, вдали, моя прекрасная страна.
幽囚の孤獨に 彷徨う青春は
В заточении одиночества блуждает моя юность,
弱さと怒りが姿無き敵ですか
Слабость и гнев мои незримые враги?
父よ 未だ我は
Отец, я всё ещё
己を知りがたし
Себя не понимаю.
先立つ兄らの
Старших братьев
見えない背中を追えば
Незримым спинам следуя,
迷いの一夜に明星は誘う
В ночи сомнений утренняя звезда меня манит.
死して終わらぬ
Смертью не кончается
夢を焦がれども
Моя пылкая мечта,
確かな君こそ我が命
Но ты, мой любимый, моя жизнь.
烈風の荒野で 蝶よ花よと生き
В пустыне свирепого ветра живу, как бабочка средь цветов,
とこしえの春に 咲き添うまぼろし
В вечной весне цветёт призрачная надежда.
混濁の純潔 この身は汚れても
Мутная чистота, пусть тело мое осквернено,
心の錦を信じていてください
Но верь, прошу, в парчу моей души.
母よ けして我は
Мама, я никогда
涙を見せねども
Слёз не покажу,
足下の草に露は消えもせで
Но на траве у ног моих роса не иссыхает.
生まれた意義なら
Смысл моего рождения
やがて知る時が来よう
Я когда-нибудь пойму.
このいま せめての義旗
Сейчас же, хотя бы это знамя праведности
血汐に浸し
Окроплю своей кровью,
ただ君を愛し
Только тебя любя,
胸に刻んだ
В сердце храню
刺青(しせい)のような傷を抱いて
Рану, словно татуировку.
行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え
Иду тернистым путём, рычу, словно львица и тигрица,
茜射す空の 彼方にまほろば
В багрянце закатного неба, там, вдали, моя прекрасная страна.
勇侠の士となり 戦う青春は
Став отважной воительницей, сражается моя юность,
仄蒼きほどに愚かなものでしょうか
Не слишком ли она наивна в своей бледной синеве?
父よ 未だ我は
Отец, я всё ещё
愛ひとつ護れず
Не могу защитить свою любовь.
仮初めのこの世の真はいづこ
Где же истина этого бренного мира?
烈風の荒野で 蝶よ花よと生き
В пустыне свирепого ветра живу, как бабочка средь цветов,
とこしえの春に 舞い散るまぼろし
В вечной весне развеивается призрачная надежда.
混濁の純潔 この身は汚れても
Мутная чистота, пусть тело мое осквернено,
心の錦を信じていてください
Но верь, прошу, в парчу моей души.
母よ いつか我を
Мама, когда-нибудь я
授かりし誉れと
Оправдаю данную мне честь,
生けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え
Иду тернистым путём, рычу, словно львица и тигрица,
茜射す空の 彼方はまほろば
В багрянце закатного неба, там, вдали, моя прекрасная страна.
高潔の志のもと 戦う青春は
Сражается моя юность, руководствуясь благородными стремлениями,
果敢なき時代(とき)ゆえ美しきものとあれ
Пусть она будет прекрасна в эту безрассудную эпоху.
父よ いつか我は
Отец, когда-нибудь я
己に打ち克たん
Преодолею себя.
尊びのこの世の誠はそこに
Истина этого бренного мира в этом.





Writer(s): 宝野 アリカ, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 片倉 三起也


Attention! Feel free to leave feedback.