Lyrics and translation ALI PROJECT - 少女殉血
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少女殉血
Девичья жертвенная кровь
白馬ニ跨リ
闇ヲ駆ケル
На
белом
коне
мчусь
сквозь
тьму,
ワタシハ父ガ仇
討ツ剣士ノヤウニ
словно
мечник,
мстящий
за
отца.
留マル事無キ
無常ノ世ニハ
В
этом
бренном,
непостоянном
мире
純潔ト不浄トガ
同ジ場処ニ棲ム
чистота
и
скверна
обитают
бок
о
бок.
眼蓋ノ
君ガ面影ダケハ
Лишь
образ
твой
под
веками
茜ニ染マツテモ
даже
окрашенный
багрянцем,
"ワタシヲ
オ許シ下サイ"
"Прости
меня,
прошу."
放テヨ魂
捧ゲル血ト薔薇
Отпусти
мою
душу,
прими
в
жертву
кровь
и
розы.
気高ク生キヨト
御霊ノ言乃葉
Духи
велят
мне
жить
гордо.
迷エル心ヲ征シ
Усмири
мои
смятения
ワタシヲ
導イテ下サイ
и
направь
меня.
飽食ノ森デ
飢エル狼
Голодный
волк
в
пресыщенном
лесу,
ワタシハ求メテイタ
命賭ケシモノ
я
искала
то,
ради
чего
стоит
жизнь
отдать.
君ヲ想フトキ
熱ク伝フ
Когда
думаю
о
тебе,
горячо
струится
涙ノヒト雫ニ
真実ハ在リヤ
одна
слезинка,
в
которой
заключена
истина.
一夜限リノ
契リハ胸ニ
Наш
договор
на
одну
ночь
刻ミ込マレタ刺青
今生ノ餞
выжжен
на
сердце,
как
клеймо,
прощальный
дар.
"ワタシヲ忘レテ下サイ"
"Забудь
меня,
прошу."
翔ビ立ツ魂
捧ゲル死ト百合
Взмывает
душа,
прими
в
жертву
смерть
и
лилии.
貴ク散ラント
吹キ込ム神風
Божественный
ветер
нашептывает:
"Пади
с
честью".
憂イノ季節ハ過ギヌ
Печальный
сезон
пройдет,
コノ身ヲ
嗚呼
迎エテ下サイ
прими
же
меня,
о,
прошу.
"ワタシヲ
行カセテ下サイ"
"Отпусти
меня,
прошу."
放テヨ魂
捧ゲル血ト薔薇
Отпусти
мою
душу,
прими
в
жертву
кровь
и
розы.
気高ク生キヨト
御霊ノ言乃葉
Духи
велят
мне
жить
гордо.
美シキ日々ノ為ニ
Ради
прекрасных
дней
ワタシヲ
導イテ下サイ
направь
меня.
麗シキ日々ノ為ニ
Ради
великолепных
дней
ワタシヲ
導イテ下サイ
направь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ
Attention! Feel free to leave feedback.