Lyrics and translation ALI PROJECT - 少女貴族
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナイトメアの途中
В
середине
кошмара
裸の胸
心臓の上
На
обнаженной
груди,
поверх
сердца
赤い蝶が羽ばたいていた
Красная
бабочка
взмахнула
крыльями
いまも地下牢の柩に眠る
До
сих
пор
в
гробу
в
подземелье
спят
遙か祖先
一族たちの
Далекие
предки,
члены
моего
рода
王に優る気高き血が
Кровь,
благороднее
королевской,
わたしの奥で叫んでいる
Во
мне
кричит
目覚めよ目覚めよ
aristocrat
Пробудитесь,
пробудитесь,
аристократы
集えよ集えよ
majesty
Соберитесь,
соберитесь,
ваше
величество
異端をはじきだす社会に
В
обществе,
отвергающем
инаковость,
真実の美は生まれない
Истинная
красота
не
родится
腐敗
汚染
低俗の民に
Гнилью,
скверной,
низменным
людям
天は罰を与える
Небеса
пошлют
кару
ブランド狂いの継母たちは
Мачехи,
помешанные
на
брендах,
金に物を言わせ
Позволяют
деньгам
говорить
за
себя
やや子可愛や
Ах,
какое
дитя,
какое
дитя!
無能教師に託し
Вверяют
его
бездарным
учителям
犬のような男と女
Мужчины
и
женщины,
подобные
собакам
愛もクズに成り下がる
Любовь
опускается
до
грязи
恥を知らぬヤツは葬れ
Похороните
тех,
кто
не
знает
стыда
抱けよ抱けよ
叡智なる
Обними,
обними
мудрость
光を光を
魂(こころ)に
Свет,
свет
в
душе
この地上に美が消えれば
Если
красота
исчезнет
с
этой
земли,
生きられない私たち
Мы
не
сможем
жить
誇り
高貴
純血の我ら
Гордые,
благородные,
чистокровные
мы
制裁の剣を持つ
Держим
меч
возмездия
この目を汚すものは消せ
Сотри
тех,
кто
оскверняет
мой
взор
わたしを護る声がひびく
Слышу
голос,
защищающий
меня
目覚めよ目覚めよ
aristocrat
Пробудитесь,
пробудитесь,
аристократы
称えよ称えよ
majesty
Восславьте,
восславьте,
ваше
величество
右に倣えのデモクラシーに
В
демократии,
где
все
под
одну
гребенку,
夢の未来は築けない
Не
построить
будущего
мечты
欺瞞
虚飾
陋劣の國に
В
стране
лжи,
тщеславия
и
низости
天は遙か裂けて
Небеса
разверзнутся
降らせよ降らせよ
輝く
Ниспошли,
ниспошли
сияющий
光を光を
この身に
Свет,
свет
на
меня
この地上に美が消えれば
Если
красота
исчезнет
с
этой
земли,
生きられない私たち
Мы
не
сможем
жить
誇り
高貴
純血の我ら
Гордые,
благородные,
чистокровные
мы
聖裁の剣翳す
Заносим
меч
святого
суда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片倉 三起也, 宝野 アリカ
Attention! Feel free to leave feedback.