Lyrics and translation ALI PROJECT - 昭和B級下手喰い道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昭和B級下手喰い道
Дешевая еда эпохи Сёва
舌が肥えたのは
Утонченный
вкус
у
меня
ガキの時分から
С
самого
детства,
何でも喰ったから
Ведь
ела
всё
подряд.
パンの欠片盗んで投獄
Украла
кусок
хлеба
и
в
тюрьму,
ジャン・バルジャンにゃ
Жаном
Вальжаном,
なりたきゃないが
Конечно,
быть
не
хотела,
腹の虫は
年がら年中
Но
голодный
желудок
круглый
год,
たかる蠅のごとく泣き喚く
Как
назойливая
муха,
вопил.
小銭せびって駆け出す
Клянчила
мелочь
и
бежала
トタンのあばら家
К
лачуге
из
жести,
意地悪バアさんが駄菓子売る
Где
вредная
старуха
продавала
сладости.
軒先並んだ見目毒々しい
На
прилавке
выстроились
жутковатые
на
вид
チクロにズルチン
サッカリン
Цикламат,
дульцин,
сахарин.
魅惑の着色
人口甘味に
Чарующий
цвет,
искусственная
сладость,
勝る旨さはない
Ни
с
чем
не
сравнится.
ボクらの未来は明るく輝く
Наше
будущее
светло
и
лучезарно,
丈夫に健康に
Мы
будем
сильными
и
здоровыми,
末は社長か総理大臣!
Станем
президентами
или
премьер-министрами!
酸いも甘いもどうでもいいほど
Всё
равно,
горько
или
сладко,
大人になってしまうもんさ
Когда
вырастем.
金の卵
働きづめお国のため
Золотые
яйца,
работаем
на
износ
ради
страны,
せめて
晩には
Но
хотя
бы
вечером,
裸電球
眩しく妖しい横丁
Под
ослепительно-ярким
светом
голых
лампочек
на
таинственных
улочках,
馴染みの暖簾街
大繁盛
В
знакомых
забегаловках,
где
кипит
жизнь,
シクモク燻して
Дымим
сигареткой,
カストリ
アブサン
デンキブラン
Кастри,
абсент,
электрик
блан.
モツ焼きヤミ鍋
正体不明の
Жареные
потроха,
супчик
из
черного
рынка,
непонятного
происхождения,
香ばしいイイ匂い
С
таким
аппетитным
ароматом.
食肉解体の放るもんほど
Отбросы
с
мясокомбината
–
賜るご馳走さ
Вот
наше
угощение.
とことん味わえ!
Вкус
до
последней
капли!
いまでは飽食反省大国?
А
сейчас,
говорят,
страна
переела
и
кается?
マクロビ
ビーガン
ベジタリアン
Макробиотика,
веганство,
вегетарианство.
無添加推奨
有機栽培も
Рекомендуют
продукты
без
добавок,
органическое
земледелие,
無くならないアレルギー
Но
аллергии
никуда
не
деваются.
飢えとは無縁の乙女はこぞって
Девушки,
не
знавшие
голода,
дружно
気楽なダイエット
Сидят
на
легких
диетах.
安全第一
Безопасность
превыше
всего,
素晴らしい未来!
Замечательное
будущее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宝野アリカ, 片倉三起也
Attention! Feel free to leave feedback.