Lyrics and translation ALI PROJECT - 阿修羅姫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
阿修羅修羅の舞
Танец
Асуры,
танец
Асуры
あなたが好きだと
Ведь
я
говорю
тебе,
移ろいゆく浮き世
人の心
Изменчив
этот
бренный
мир,
сердца
людей
恨ミザラマシ
Но
я
не
буду
тебя
винить.
最期の瞬間に
あなたの瞳
Если
в
последний
миг
твои
глаза
見つめられるなら
Будут
смотреть
на
меня,
犯す罪残さず
За
все
содеянные
грехи
地獄の神に赦しを乞おう
Я
попрошу
прощения
у
бога
ада.
殺め合うように
Разве
нельзя
желать
тебя
求めてはいけないでしょうか
Так,
словно
мы
убиваем
друг
друга?
胸深く刺さった
Глубоко
вонзенный
哀しみの剣
鮮血のヴィーナス
Меч
печали,
окровавленная
Венера.
素肌に鎧うのは
Носить
на
голой
коже
金襴の鎧よりも美しい
Прекраснее,
чем
парчовые
доспехи,
阿修羅修羅の詠
嵐の声が
Песнь
Асуры,
песнь
Асуры,
голос
бури
恋しい名前を叫びつづける
Не
перестаёт
выкрикивать
твоё
любимое
имя.
夜叉般若の面
華の貌
Маска
Якши
и
Ханьи,
прекрасный
лик.
あなたに逢うのはどっちの
С
какой
из
них
ты
встретишься,
私
身モコガレツツ
Со
мной?
Даже
тело
моё
изорвётся
в
клочья.
この想いだけは
Лишь
бы
эти
чувства
けして穢れぬように
Остались
незапятнанными.
仄い土の底に孕んで
Я
зарою
глубоко
в
бледную
землю.
刻満ちる女は
赤い雛罌粟
Женщина,
чьё
время
пришло,
— алый
мак,
狂い咲くでしょ
Что
безумно
цветёт.
命削ぐように
Разве
это
судьба
—
愛したのは運命でしょうか
Любить
тебя
так,
словно
жизнь
свою
истаять?
交わった縁の
Переплетённые
нити
нашей
связи,
指切る綾取り
Игра
в
аятори,
обрезающая
пальцы.
転生のヴィーナス
Венера
перерождения.
生まれ落ちた場所は
Место,
где
я
родилась,
この地上の何処よりも
Бесконечное
поле
битвы
под
названием
любовь,
果てない
愛という戦場
Что
простирается
дальше
любого
места
на
этой
земле.
阿修羅修羅の舞
Танец
Асуры,
танец
Асуры.
あなたが欲しいと
Ведь
я
говорю
тебе,
移ろいゆく浮き世
Изменчив
этот
бренный
мир.
寝ても目醒めても泡沫の日々
Даже
во
сне
и
наяву
— лишь
эфемерные
дни.
玉ゾ散リケル
Словно
рассыпающиеся
бусины.
尊いことかを教えて
Что
самое
драгоценное.
阿修羅修羅の舞
Танец
Асуры,
танец
Асуры.
もうあなたを誰にも渡さない
Я
больше
никому
тебя
не
отдам.
魑魅魍魎
夢魔食んで蜜蟲
Кими,
морио,
пожирая
демонов
снов,
— сладкий
мёд.
堕ちる処まで堕ちて空蝉
Паду
до
самого
дна,
пустая
цикада.
身ノイタヅラニ
Тело
моё
— лишь
игрушка.
阿修羅修羅の詠
Песнь
Асуры,
песнь
Асуры.
恋しい名前を叫び続けて
Я
продолжаю
выкрикивать
твоё
любимое
имя.
夜叉般若の面
華の貌
Маска
Якши
и
Ханьи,
прекрасный
лик.
あなたが逢うのは
С
какой
из
них
ты
встретишься,
身モコガレツツ
Даже
тело
моё
изорвётся
в
клочья.
この想いだけを抱いて
Обнимая
лишь
эти
чувства,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片倉 三起也, 片倉 三起也, 宝野 アリカ, 宝野 アリカ
Album
阿修羅姫
date of release
08-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.