Lyrics and translation ALINE SANTANA - Sou Eu
Só
anda
sobre
as
Águas
Only
one
who
walks
on
water
Quem
está
disposto
a
molhar
os
pés
Is
anyone
willing
to
get
their
feet
wet
Só
vive
um
milagre,
quem
decide
crer
no
Sobrenatural
Only
experiences
a
miracle,
who
decides
to
believe
in
the
Supernatural
O
mesmo
que
acalma
a
Tempestade
The
same
that
calms
the
storm
Te
convida
pra
ser
mais
que
Vencedor
Invites
you
to
be
more
than
a
Winner
Com
o
mar
revolto
sob
os
seus
pés
With
the
rough
sea
under
his
feet
Com
Autoridade
Ele
diz:
Sou
Eu
With
Authority
He
says:
I
Am
Só
anda
sobre
as
Águas
Only
one
who
walks
on
water
Quem
está
disposto
a
molhar
os
pés
Is
anyone
willing
to
get
their
feet
wet
Só
vive
um
milagre,
quem
decide
crer
no
Sobrenatural
Only
experiences
a
miracle,
who
decides
to
believe
in
the
Supernatural
O
mesmo
que
acalma
a
tempestade
The
same
that
calms
the
storms
Te
convida
pra
ser
mais,
muito
mais
que
Vencedor
Invites
you
to
be
more,
much
more
than
a
Winner
Com
o
mar
revolto
sob
os
seus
pés
With
the
rough
sea
under
his
feet
Com
Autoridade
Ele
diz:
Sou
Eu
With
Authority
He
says:
I
Am
Sou
Eu
o
Deus
de
fogo
I
Am
the
God
of
Fire
O
Deus
que
fez
a
terra
The
God
who
made
the
Earth
O
Deus
que
vence
a
guerra
e
Te
preserva
na
aflição
The
God
who
wins
the
war
and
protects
you
in
your
distress
O
Deus
que
Te
sustenta
e
Te
alimenta
The
God
who
sustains
you
and
feeds
you
E
o
poder
dos
céus
e
terra
estão
em
minhas
mãos
And
the
power
of
Heaven
and
Earth
is
in
my
hands
Sou
Eu
o
Teu
Deus
I'm
your
God
Não
há
o
que
Temer
porque
estou
contigo
There
is
nothing
to
Fear
because
I
am
with
you
Sou
Eu
o
Teu
Deus
I'm
your
God
Acalmo
a
Tempestade,
sou
o
Teu
abrigo
I
calm
the
Storm,
I
am
your
shelter
Sou
Eu
o
Teu
Deus
I'm
your
God
Não
há
o
que
Temer
porque
estou
contigo
There
is
nothing
to
Fear
because
I
am
with
you
Sou
Eu
o
Teu
Deus
I'm
your
God
Acalmo
a
Tempestade,
sou
o
Teu
abrigo
I
calm
the
Storm,
I
am
your
shelter
Livro
do
perigo
Book
of
danger
Sou
Eu
o
Deus
de
fogo
I'm
the
God
of
Fire
O
Deus
que
fez
a
terra
The
God
who
made
the
Earth
O
Deus
que
vence
a
guerra
e
Te
preserva
na
aflição
The
God
who
wins
the
war
and
protects
you
in
your
distress
O
Deus
que
Te
sustenta
e
Te
alimenta
The
God
who
sustains
you
and
feeds
you
E
o
poder
dos
céus
e
terra
estão
em
minhas
mãos
And
the
power
of
Heaven
and
Earth
is
in
my
hands
(Sou
Eu
o
Teu
Deus)
(I'm
your
God)
Não
há
o
que
Temer
porque
estou
contigo
There
is
nothing
to
Fear
because
I
am
with
you
(Sou
Eu
o
Teu
Deus)
(I'm
your
God)
Acalmo
a
Tempestade,
sou
o
Teu
abrigo
I
calm
the
Storm,
I
am
your
shelter
Livro
do
perigo
Book
of
danger
Caminhe
pelas
águas
agora
Walk
on
the
waters
now
E
venha
ter
comigo,
oh,
oh
And
come
to
me,
oh,
oh
Não
Te
espantar,
Sou
Eu
Do
not
be
amazed,
I
am
Aquele
que
acalma
o
mar
pra
Te
ver
passar
The
one
who
calms
the
sea
to
watch
you
pass
by
Caminhe
pelas
águas
agora
Walk
on
the
waters
now
E
venha
ter
comigo
And
come
to
me
Não
Te
espantar,
Sou
Eu
Do
not
be
amazed,
I
am
Aquele
que
acalma
o
mar
pra
Te
ver
passar
The
one
who
calms
the
sea
to
watch
you
pass
by
(Sou
Eu
o
Teu
Deus)
(I'm
your
God)
(Sou
Eu
o
Teu
Deus)
Oh,
oh,
oh
(I'm
your
God)
Oh,
oh,
oh
Não
há
o
que
Temer,
não
há
o
que
Temer
porque
estou
contigo
There
is
nothing
to
Fear,
there
is
nothing
to
Fear
because
I
am
with
you
(Sou
Eu
o
Teu
Deus)
(I'm
your
God)
Não
há
o
que
Temer,
Não
There
is
nothing
to
Fear,
No
(Sou
Eu
o
Teu
Deus)
(I'm
your
God)
Acalmo
a
Tempestade,
sou
o
Teu
abrigo
livro
do
perigo
I
calm
the
Storm,
I
am
your
shelter
book
of
danger
Eu
Te
livro,
Te
livro
do
pe-ri-go...
I
free
you,
I
free
you
from
pe-ri-go...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sou Eu
date of release
26-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.