ALLMO$T feat. FTD - Rubberband - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ALLMO$T feat. FTD - Rubberband




'Di ba sabi mo noon
Не говори тогда
Walang bibitaw sa ating dalawa
Между ними нет никого.
Pinangako mo pa 'yun
Ты обещал это.
Ako lang talaga't walang iba
До тех пор, пока нет другого.
Walang iba, sumagot ka naman
Никто другой, ответила Ты.
Gusto ko lang naman maintindihan
Я просто хочу понять.
Kung ano talagang naisipan
Царь небес
Please lang, gumawa ka ng paraan
Пожалуйста, просто иди своей дорогой.
Para ako'y makita, para ako'y matikman na
Насколько я могу видеть, насколько я могу видеть.
Alam mo ba miss na miss na kita?
Ты знаешь, как я скучаю по тебе?
Baby, halika na, sobrang lungkot na talaga
Детка, ну же, очень грустно
'Pag wala ka dito sa tabi ko lalo na 'pag napaisip pa sa'yo
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Wala nang magawa kung 'di tumulog nalang
Ничего не поделаешь, если ты спешишь.
Para ikaw ang mapanaginipan ko
Потому что ты мой возлюбленный.
Ikaw ang nasa puso't isipan ko
Ты единственная в моем сердце
At panalangin na habang buhay na 'to
И молитва за эту жизнь.
Noong ika'y lumapit, ako'y biglang napakapit
Когда ты пришел, я внезапно оказался очень близко.
Nagtataka kung bakit muli kang sumasabit sa buhay ko
Интересно, почему ты снова цепляешься за мою жизнь?
'Di ba tapos na tayo?
Разве мы не закончили?
Ano ang dahilan, bakit ka pa naririto?
В чем причина, почему ты все еще здесь?
(Noong ika'y lumapit, ako'y biglang napakapit)
(Когда ты пришел, я внезапно оказался очень близко)
(Nagtataka kung bakit muli kang sumasabit sa buhay ko)
(Интересно, почему ты снова цепляешься за мою жизнь?)
('Di ba tapos na tayo?)
(Разве мы не закончили?)
(Ano ang dahilan, bakit ka pa naririto?)
чем причина, почему ты все еще здесь?)
Bakit nga ba hinayaan natin 'to na mawala? (Mawala)
Почему мы верим в это? (проигрыш)
Ano nga ba ang mga rason na sa atin nagdala
Какие именно причины привели нас сюда?
Na tapusin nang maaga ang ating nasimulan?
И имеем ли мы право закончить то, что начали раньше?
Hindi na natin maibabalik (babalik)
Мы больше не можем вернуться (вернемся).
Mga panahon na dating tayo ay sabik
Мы жаждем времени и дат.
Dahilan kung bakit tila nawalan na ng gana
Интересно, почему они победили?
Magbigay ng pagpapahalaga at umibig pang ulit (yeah)
Отдай должное и снова влюбись (да).
Sabihin mo sa'kin, ano ang problema kung ba't naririto?
Скажи мне, в чем проблема, если тебя здесь нет?
Hindi 'yung babalik ka lamang kung kailan mo lamang gusto
Ты не можешь просто сидеть без дела, когда хочешь.
Handa naman akong magsilbing balikat kapag malungkot
Я так счастлива, когда мне грустно.
Pero asahan mo na 'di na'ko babalik at 'yan ang totoo
Но ты знаешь, что я имею в виду, и это правда.
Noong ika'y lumapit, ako'y biglang napakapit
Когда ты пришел, я внезапно оказался очень близко.
Nagtataka kung bakit muli kang sumasabit sa buhay ko
Интересно, почему ты снова цепляешься за мою жизнь?
'Di ba tapos na tayo?
Разве мы не закончили?
Ano ang dahilan, bakit ka pa naririto?
В чем причина, почему ты все еще здесь?
(Noong ika'y lumapit, ako'y biglang napakapit)
(Когда ты пришел, я внезапно оказался очень близко)
(Nagtataka kung bakit muli kang sumasabit sa buhay ko)
(Интересно, почему ты снова цепляешься за мою жизнь?)
('Di ba tapos na tayo?)
(Разве мы не закончили?)
(Ano ang dahilan, bakit ka pa naririto?)
чем причина, почему ты все еще здесь?)
Pero hanggang ngayon ay sariwa pa rin
Но сейчас все еще свежо.
Ang mga alaala na iyong iniwan
Воспоминания, которые ты оставил позади.
'Di basta matalikuran madalas
Не отворачивайся так часто.
Balik tanawin, gano'n ka pa rin
Возвращаясь к виду, ты все еще там.
Walang pinagkaiba sa dati noong ikaw ay makilala
Нет никаких данных о вас, когда вы ...
Mga oras na kasama kita ay maligaya
Время с тобой счастливое.
Ako'y nagsunod-sunuran, ngunit ang 'yong balak lang pala
Мне жаль, но до этого еще далеко.
Noong umpisa pa lamang ako ay utuin (utuin)
Когда я был один,
Ako naman si tanga
Как дурак
Na umaasang kaya mo rin akong mahalin (mahalin)
Чтобы ты тоже мог любить меня (любить).
Ang galing mo rin, dahil alam mo na 'di kita matitiis
Вы знаете, потому что вы знаете, что мы в нашей стране.
Kaya 'di ko na ninais na muling mapalapit
Так что я больше никогда не хотел быть рядом.
Kaya kung pwede ba ay lumayo ka sandali?
Так ты можешь остаться в стороне на какое-то время?
Isipin ko muna kung puso ba ay sususndin
Я думаю сначала, если сердце sususndin.
Sapagkat ako'y dala na, pagod na kakaluha
Ибо я уже унесся прочь, устал от слез.
Sa bangungot mong dala ay matagal nang nagising
Как давно ты проснулся
Ngayo'y nagbabalik, ikaw ba ay nananabik?
Теперь, когда ты вернулся, ты волнуешься?
Sa'kin o sadyang wala ka lang matakbuhan? (Matakbuhan)
Или ты не дурак? (Матаклапан)
Ano ang katotohanan ng ating kumustahan?
В чем истина нашего желания?
Nandy'an kapag may kailangan, tapos ako'y tatalikuran
Пока это необходимо, я буду ...
(Ngayo'y nagbabalik, ikaw ba ay nananabik?)
(Теперь, когда ты вернулся, ты волнуешься?)
(Sa'kin o sadyang wala ka lang matakbuhan?)
(Или есть выход?)
(Ano ang katotohanan ng ating kumustahan?)
чем истина нашей мольбы?)
(Nandy'an kapag may kailangan, tapos ako'y tatalikuran)
(Пока это необходимо, я отдам его тебе.)
Paligid ay palaging masyadong malamig
Вокруг всегда очень холодно
Itong pag-ibig natin, aminadong nasaid
Это то, что мы есть, нам сообщили.
Kahit pa pilitin nating tumawid
Даже если мы заставим себя переступить черту.
Alam ko na wala rin namang makikinig
Я знаю, что никто не будет слушать.
Kapag ka sumasagi ay nakakasabik
Когда вы чувствуете возбуждение
Muli na maranasan ulit na makilig
Снова испытать снова опереться
Kaso mukhang malabo na yatang bumalik
Кейс выглядит размытым.
Kung ating napamukha na isarado ang bibig
Если мы похожи на закрытый рот ...
Bintana'y binuksan at idinungaw ang mata
Открылось окно и открылись глаза.
Nakita kita na ikaw din ay nag-iisa
Я видел тебя, и ты тоже одна.
Ako ay bumaba na para makausap kita
Я так сожалею о нашей потере.
Kahit na pano'y lumuwag ang paghinga
Даже когда дыхание ослабевает
Hindi talaga natin gustong magkaganito
На самом деле мы не хотим быть такими.
Alam ko naman na ayaw mo na rin ng gulo
Я знаю, что ты не хочешь беспорядка.
Kaso sa totoo lang kasi ay aminado
Это правда, что мы ...
Ako na hindi na din kita kaya na masalo (masalo)
Мы не богаты и не богаты.
Hello, Love? I miss you
Привет, любовь моя, я скучаю по тебе.
Pustan lang 'yang kapit
Джонатан Лэнг
Halika, I love you
Давай, я люблю тебя.
Noong ika'y lumapit, ako'y biglang napakapit
Когда ты пришел, я внезапно оказался очень близко.
Nagtataka kung bakit muli kang sumasabit sa buhay ko
Интересно, почему ты снова цепляешься за мою жизнь?
'Di ba tapos na tayo?
Разве мы не закончили?
Ano ang dahilan, bakit ka pa naririto?
В чем причина, почему ты все еще здесь?
(Noong ika'y lumapit, ako'y biglang napakapit)
(Когда ты пришел, я внезапно оказался очень близко)
(Nagtataka kung bakit muli kang sumasabit sa buhay ko)
(Интересно, почему ты снова цепляешься за мою жизнь?)
('Di ba tapos na tayo?)
(Разве мы не закончили?)
(Ano ang dahilan, bakit ka pa naririto?)
чем причина, почему ты все еще здесь?)
(Ngayo'y nagbabalik, ikaw ba ay nananabik?)
(Теперь, когда ты вернулся, ты волнуешься?)
(Sa'kin o sadyang wala ka lang matakbuhan?)
(Или есть выход?)
(Ano ang katotohanan ng ating kumustahan?)
чем истина нашей мольбы?)
(Nandy'an kapag may kailangan, tapos ako'y tatalikuran)
(Пока это необходимо, я отдам его тебе.)





Writer(s): Angelo Luigi Timog, Clien Alcazar, Jomuel Casem, Nino Luciano Andrade, Rocel Dela Fuente

ALLMO$T feat. FTD - Rubberband
Album
Rubberband
date of release
17-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.