Lyrics and translation ALLMO$T - Takusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayan
ka
na
naman,
hay,
naku,
naman
Вот
ты
опять,
ну
вот
опять
Ramdam
ko
na
kasing
nakasunod
ka
lang
Чувствую,
что
ты
просто
следишь
за
мной
Hindi
naman
ako
gagawa
ng
masama
kung
nand′yan
ka
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого,
если
бы
ты
была
рядом
Pero
kung
wala,
siguro
nga
Но
если
тебя
нет,
то
наверное,
да
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
'min
ay
takusa
Нас
называют
"боязливый
муж"
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
′min
ay
takusa,
whoa
Нас
называют
"боязливый
муж",
whoa
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
(whoa),
bigla
kong
naalala
(yeah)
Я
боюсь
своей
жены
(whoa),
вдруг
вспомнил
(yeah)
Muntik
na
'kong
mahuli
kaya
dala
na
(whoa)
Чуть
не
попался,
поэтому
давай
(whoa)
′Wag
kang
mag-alala
kasi
walang
iba
na
(yeah)
Не
волнуйся,
ведь
нет
никого
другого
(yeah)
Makakatalo
ng
ugali
mo,
wala
pa
Кто
мог
бы
сравниться
с
твоим
характером,
еще
нет
At
kahit
na
siguro
mas
maganda
pa
s'ya
И
даже
если
она
красивее
′Di
pa
rin
matutukso
kasi
panalo
ka
na
Я
все
равно
не
соблазнюсь,
потому
что
ты
уже
победила
'Wag
ka
nang
tamang
hinala
('wag
ka
nang
tamang
hinala)
Не
надо
напрасных
подозрений
(не
надо
напрасных
подозрений)
Sa
pagkuda
mo,
′ko′y
sawa
na
(sa
pagkuda
mo,
'ko′y
sawa
na)
От
твоих
придирок
я
уже
устал
(от
твоих
придирок
я
уже
устал)
Kaya
kahit
paulit-ulit
ka
sa
akin
nagagalit
Поэтому,
даже
если
ты
снова
и
снова
злишься
на
меня
'Di
pa
rin
ako
susuko
kahit
ganyan
ang
ugali
Я
не
сдамся,
даже
с
таким
твоим
характером
Isa
lang
naman
aking
hiling,
sana′y
bigyan
mo
ng
pansin
У
меня
только
одна
просьба,
пожалуйста,
обрати
внимание
'Di
mo
na
kailangang
mag-isip,
sa
′yo
lang
naman
ako
titingin
Тебе
не
нужно
думать,
я
буду
смотреть
только
на
тебя
Ayan
ka
na
naman,
hay,
naku,
naman
Вот
ты
опять,
ну
вот
опять
Ramdam
ko
na
kasing
nakasunod
ka
lang
Чувствую,
что
ты
просто
следишь
за
мной
Hindi
naman
ako
gagawa
ng
masama
kung
nand'yan
ka
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого,
если
бы
ты
была
рядом
Pero
kung
wala,
siguro
nga
Но
если
тебя
нет,
то
наверное,
да
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
′min
ay
takusa
Нас
называют
"боязливый
муж"
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
'min
ay
takusa,
whoa
Нас
называют
"боязливый
муж",
whoa
Bakit
lagi
kang
namimintang?
Почему
ты
всегда
меня
обвиняешь?
′Kala
mo
lagi
ka
na
lang
kasing
nililinlang
Думаешь,
что
я
тебя
постоянно
обманываю
Ikaw
lang
naman
'yong
love,
kaya
′wag
overreact
Ты
же
моя
единственная
любовь,
так
что
не
перегибай
палку
Hindi
ko
nga
kilala
'yong
hinuli
mo
on
act
Я
даже
не
знаю
ту,
которую
ты
застукала
на
месте
преступления
Tanggap
ko
naman
kasi
kung
madada
ka
(madada
ka)
Я
принимаю,
что
ты
ревнивая
(ревнивая)
Kaya
nga
mas
pinili
kang
mapangasawa
(mapangasawa)
Поэтому
я
и
выбрал
тебя
в
жены
(в
жены)
Kilala
mo
naman
'yong
lagi
kong
kasama
Ты
же
знаешь,
с
кем
я
всегда
провожу
время
Baka
parehas
lang
kasi
kami
ng
kama
Может,
у
нас
просто
одинаковые
кровати
Kaya
′yan
nand′yan
(hey),
buti
na
lang,
ikaw
'yong
nakakita
Поэтому
вот
так
(эй),
хорошо,
что
ты
это
увидела
Malabo
na
rin
kasi
′yong
mata
ko,
pambihira
У
меня
тоже
зрение
плохое,
вот
беда
'Wag
nang
init
ng
ulo
′yong
unahin
mo
d'yan
Не
надо
сначала
горячиться
Isipin
mo
na
buti
na
lang,
hindi
ako
nasaktan
(′di
ba?)
Подумай,
хорошо,
что
я
не
пострадал
(правда?)
Hindi
ka
naman
kasi
magagawang
lokohin
Ведь
ты
не
смогла
бы
меня
обмануть
Alam
ko
naman
kasi
na
mas
lalaki
ka
pa
sa
'kin
(oh)
Я
же
знаю,
что
ты
будешь
еще
больше
меня
(о)
Tama
na
'yong
hinala,
′di
ko
naman
′yon
gagawin
Хватит
подозрений,
я
бы
этого
не
сделал
Nag-asawa
ka
ng
pogi,
eh,
alam
mong
habulin
Ты
вышла
замуж
за
красавчика,
а
знаешь,
что
я
пользуюсь
спросом
Ayan
ka
na
naman,
hay,
naku,
naman
Вот
ты
опять,
ну
вот
опять
Ramdam
ko
na
kasing
nakasunod
ka
lang
Чувствую,
что
ты
просто
следишь
за
мной
Hindi
naman
ako
gagawa
ng
masama
kung
nand'yan
ka
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого,
если
бы
ты
была
рядом
Pero
kung
wala,
siguro
nga
Но
если
тебя
нет,
то
наверное,
да
Ako′y
takot
sa
'king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
′min
ay
takusa
Нас
называют
"боязливый
муж"
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
'min
ay
takusa,
whoa
Нас
называют
"боязливый
муж",
whoa
Nag-iba
ang
nakasanayan
sa
dapat
na
gawin
Изменилось
то,
что
привык
делать
Wala
naman
kasi
akong
iba
na
gagalawin
Ведь
у
меня
нет
никого
другого,
к
кому
бы
я
прикоснулся
Bahala
ka
na
kung
ano
man
ang
isipin
mo
Решай
сама,
что
тебе
думать
Magkakasama
lang
kami,
ano'ng
′lilihim
ko?
Мы
просто
вместе,
что
мне
скрывать?
Binibigay
naman
agad
sa
′yo
lahat
ng
money
ko
Я
же
отдаю
тебе
все
свои
деньги
Mahal
pa
rin
naman
kahit
na
medyo
malikot
Все
еще
люблю
тебя,
хоть
и
немного
непослушный
Mga
binibintang
mo
ay
walang
kinalaman
Твои
обвинения
не
имеют
никакого
отношения
Sa
'yo
pa
rin
ako
kahit
mag-eenie,
miney,
mo
К
тому,
что
я
все
еще
твой,
даже
если
ты
будешь
выбирать
"эни,
бени,
рики"
Wala
pang
nangyayari,
puro
ka
na
lang
hinala
Ничего
еще
не
произошло,
ты
только
подозреваешь
Hindi
pa
nadadale,
ni
hindi
pa
nga
kilala
Еще
не
поймала,
даже
не
знаешь
ее
′Kala
mo
palagi,
may
ginagawa
na
mahiwaga
Думаешь,
что
я
постоянно
делаю
что-то
загадочное
Wala
sigurong
masama
kung
ika'y
magtiwala
Наверное,
ничего
страшного,
если
ты
мне
доверишься
Panay
na
lang
mali
ang
′yong
napapansin
Ты
постоянно
замечаешь
только
плохое
Behave
naman
ako
kahit
pa
sa'n
mo
dalhin
Я
же
хорошо
себя
веду,
куда
бы
ты
меня
ни
привела
Kung
may
nakita
kang
iba,
hindi
ko
naman
′yon
kasama
Если
ты
увидела
кого-то
другого,
то
это
не
со
мной
Ayan
ka
na
naman
sa
'di
namamansin,
yuh
Вот
ты
опять
меня
игнорируешь,
yuh
Ayan
ka
na
naman,
hay,
naku,
naman
Вот
ты
опять,
ну
вот
опять
Ramdam
ko
na
kasing
nakasunod
ka
lang
Чувствую,
что
ты
просто
следишь
за
мной
Hindi
naman
ako
gagawa
ng
masama
kung
nand'yan
ka
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого,
если
бы
ты
была
рядом
Pero
kung
wala,
siguro
nga
Но
если
тебя
нет,
то
наверное,
да
Ako′y
takot
sa
′king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
'min
ay
takusa
Нас
называют
"боязливый
муж"
Ako′y
takot
sa
'king
asawa
Я
боюсь
своей
жены
Ang
tawag
sa
′min
ay
takusa,
whoa
Нас
называют
"боязливый
муж",
whoa
Bawat
kilos
ko'y
mali
sa
′yo,
oh
Каждый
мой
поступок
для
тебя
неправильный,
о
Pinag-iisipan
mo
'ko
Ты
думаешь
обо
мне
Ng
masama
palagi,
may
ibang
babae
Плохо
постоянно,
что
у
меня
есть
другая
женщина
Kahit
sa
'kin
lagi
kang
nakabuntot,
oh,
baby
Хотя
ты
всегда
за
мной
следишь,
о,
детка
Mga
galaw
ko
ay
nakabisa
mo
na
Ты
уже
выучила
все
мои
движения
Kulang
na
lang
na
hilingin
kong
tama
na,
tama
na,
tama
na
Мне
остается
только
просить:
"Хватит,
хватит,
хватит"
Parang
awa
mo
na,
′di
mo
ba
madama
Умоляю
тебя,
неужели
ты
не
чувствуешь
Na
ako′y
takot
na
takot
na
mawala
ka?
Что
я
очень
боюсь
тебя
потерять?
Ayan
ka
na
naman,
hay,
naku,
naman
Вот
ты
опять,
ну
вот
опять
Ramdam
ko
na
kasing
nakasunod
ka
lang
Чувствую,
что
ты
просто
следишь
за
мной
Hindi
naman
ako
gagawa
ng
masama
kung
nand'yan
ka
Я
бы
не
сделал
ничего
плохого,
если
бы
ты
была
рядом
Pero
kung
wala,
siguro
nga
Но
если
тебя
нет,
то
наверное,
да
Ako′y
takot
sa
'king
asawa
(asawa)
Я
боюсь
своей
жены
(жены)
Ang
tawag
sa
′min
ay
takusa
(takusa)
Нас
называют
"боязливый
муж"
("боязливый
муж")
Ako'y
takot
sa
′king
asawa
(asawa)
Я
боюсь
своей
жены
(жены)
Ang
tawag
sa
'min
ay
takusa,
whoa,
oh-whoa
(ooh)
Нас
называют
"боязливый
муж",
whoa,
oh-whoa
(ooh)
ALLMO$T
music
ALLMO$T
music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): And Jomuel John Casem, Angelo Luigi Timog, Clien Kennedy Alcazar, Rocel Dela Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.