Alp - Tu te rappelles? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alp - Tu te rappelles?




Tu te rappelles?
Ты помнишь?
T'rappelles ou pas? Tu t'rappelles ou pas?
Помнишь или нет? Ты помнишь или нет?
L'arrogance lyricale en personne avant Alpha Lima Pedro
Лирическая дерзость во плоти, ещё до Альфа Лима Педро
Geudro n'sont bon qu'à parler eins, ami
Эти болваны только и могут, что базарить, подруга,
N'sont bons qu'à parler d'eins, ami
Только и могут, что трепать языком, подруга,
L'ALPiniste qui faisait des guillis
Альпинист, что строил небоскрёбы
Aux gratte-ciels depuis des bas années
С самых низов, ещё с юных лет.
Galoper dans leur vida ils n'ont fait que ça
Шляться без дела - вот и всё, чем они занимались,
Ou baisser leur futal ou retourner leur steu-vé
Или штаны приспускать, или тачки свои на показ выставлять.
J'en fais pas partie je suis venu la relever
Я не из их числа, я пришёл, чтобы поднять планку.
Dans le Woo comme Da shoota Sosa
В районе, как Шутер Соса,
Je traîne avec des frérots et des
Тусуюсь с братками и с
Barres transversales c'est fini les potos
Поперечными брусьями. Всё, завязываем с тусовками,
Igo c'est démodé y faut se faire à l'idée on viendra foutre le feu
Иго - это вчерашний день, пора бы уже привыкнуть, мы придём и подожжём всё к чертям.
On va s'faire solo pas besoin de succursale
Будем действовать по одиночке, не нужны нам никакие филиалы.
Même quand t'as le gros poisson et qu'il y a des
Даже если у тебя клюёт большая рыба, а в
Thons dans la mare t'iras quand même pécher mon négro
пруду полно карасей, ты всё равно будешь рыбачить, братан.
Moi je comprends pas le mal dominant
Я не понимаю этого доминирующего зла,
Qu'emboite un autre mal dominant comme des legos (My Nigga my nigga)
Которое, как лего, собирается в другое доминирующее зло. (Братан, братан мой)
Faut se réveiller c'est le début d'une nouvelle ère irrespirable
Пора просыпаться, это начало новой эры, в которой нечем дышать.
Quand sa réti c'est réel bas les couilles de tes balles à blancs
Когда дело доходит до дела, твои холостые патроны ни хрена не стоят.
ISS CLP nueve quatro a la muerte
ISS CLP nueve quatro a la muerte
Côtoie des gourous, des vrais marabouts, pas de charlatans
Общаюсь с гуру, с настоящими колдунами, а не с шарлатанами.
Je te lai déjà dit, j'ai peur de nada
Я же говорил тебе, мне ничто не страшно.
J'ai djà fait la bise à mes ennemis
Я уже поцеловал своих врагов.
Plus j'avance dans ma vie, plus j'en perds le fil
Чем дальше я иду по жизни, тем больше теряю нить.
Tu t'rappelles ou pas? Tu t'rappelles ou pas?
Ты помнишь или нет? Ты помнишь или нет?
J'ai peur de rien j'ai djà fait la bise à mes ennemis
Мне нечего бояться, я уже поцеловал своих врагов.
Tu te rappel ou pas?
Ты помнишь или нет?
Ta reusseu rébou dans le the-lo dans le carre vip gros
Твоя задница отплясывала в клубе, в вип-зоне, детка.
Tu te rappelles ou pas?
Ты помнишь или нет?
En bas de ton quartier, tu te rappelles ou pas
Внизу твоего района, ты помнишь или нет?
Les baveux de mes trafiquants viennent de Tel Aviv ou de Jérusalem
Шестёрки моих барыг приезжают из Тель-Авива или Иерусалима.
On ne parle qu'en cash on n'a pas le même dialecte
Мы говорим только на языке наличных, у нас разные диалекты.
Y'a pas de salut pas de Salam
Никаких приветствий, никакого "Салама".
J'ai de l'expérience comme Talel
У меня есть опыт, как у Талеля.
J'ai de l'expérience comme Rekta y
У меня есть опыт, как у Ректы.
Finiront poussière à force de passer le balais
Они превратятся в пыль, если продолжат мести пол.
Nine sur la tempe y'a pas de qu'es t'as qu'es t'as?
Девять миллиметров у виска, не рыпайся, понял?
Je te lai déjà dit, j
Я же говорил тебе,
'Ai peur de nada j'ai déjà fait la bise à mes ennemis
мне ничто не страшно, я уже поцеловал своих врагов.
Plus j'avance dans ma vie, plus j'en perds le fil
Чем дальше я иду по жизни, тем больше теряю нить.
Tu t'rappelles ou pas? Tu t'rappelles ou pas?
Ты помнишь или нет? Ты помнишь или нет?
J'ai peur de rien, j'ai djà fait la bise à mes ennemis
Мне нечего бояться, я уже поцеловал своих врагов.
C'est la guerre j'ai des joujoux à bichonner
Идёт война, у меня есть игрушки, о которых нужно заботиться.
Nueve quatro gravé sur le pistolet
Nueve quatro выгравировано на пистолете.
J'aurais déjà pété si j'étais pistonné
Я бы уже давно взорвался, если бы был на взводе.
Ramène la lean, la lune on te dégommera
Тащи косячок, луну мы тебе потом достанем.
Et faut que tu capte le délire après les
И ты должна прочувствовать этот кайф: после всех
Affaires, on va faire un ptit tour au Îles Fidji
дел мы махнём на Фиджи.
Dans ma tête y'a un putain de featuring
В моей голове крутится охренительный фит
Entre Houdini, Prue, Piper et Phoebe BIBI BIBI
с участием Гудини, Прю, Пайпер и Фиби. Биби-биби!
Toute la journée dans le coin du
Целый день торчу в
Hood t'inquiètes tu trouveras à fournir
районе, не переживай, найдёшь, чем поживиться.
Je veux la cigale j'en ai rien à foutre de la fourmi
Хочу быть как стрекоза, мне плевать на муравья.
J'encule tout le monde bien sûr que je pé-ra pour me, pour 1000 eu
Посылаю всех на хрен, конечно же, я буду воровать ради себя, ради тысячи евро.
T'imagines pas ce que mes guirri peuvent te faire crame la gova
Ты даже не представляешь, что с тобой сделают мои кореша, хавай травку.
Tu sais ce qu'on véhicule les idées
Ты же знаешь, что мы несём в массы: идеи,
Triangulaires y pensent qu'on est sectaires
треугольные. Думают, что мы сектанты.
J'avais la coupe à Popeye j'avais zéro pellicule
У меня была стрижка как у Попая, ни единого седого волоска.
Tu trouveras Sosa vers le 7 quai 2 aussi vrai
Найдёшь Сосу на 7-й набережной, у второго причала, это так же верно,
Que tu retrouveras Lima vers la rue du nouveau Bercy
как то, что ты найдёшь Лиму на улице Новый Берси.
Je te l'ai déjà dit, j
Я же говорил тебе,
'Ai peur de nada j'ai déjà fait la bise à mes ennemis
мне ничто не страшно, я уже поцеловал своих врагов.
Plus j'avance dans ma vie plus j'en perds le fil
Чем дальше я иду по жизни, тем больше теряю нить.
Tu t'rappelles ou pas? Tu t'rappelles ou pas?
Ты помнишь или нет? Ты помнишь или нет?
J'ai peur de rien j'ai déjà fait la bise à mes ennemis
Мне нечего бояться, я уже поцеловал своих врагов.
Tu te rappelles ou pas!
Ты помнишь или нет!
Ta reusseu rébou dans le the-lo dans
Твоя задница отплясывала в клубе, в
Le carre vip gro tu te rappelles ou pas?
вип-зоне, детка, ты помнишь или нет?
En bas de ton quartier tu te rappelles ou pas
Внизу твоего района, ты помнишь или нет?





Writer(s): Boss, Dany Boss


Attention! Feel free to leave feedback.