Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
los
equipajes
Lass
das
Gepäck
zurück
Entregate
al
mundo
de
una
vez
Gib
dich
der
Welt
hin,
ein
für
alle
Mal
Suelta
lo
que
te
amarra
Lass
los,
was
dich
bindet
Para
crecer,
para
crecer
Um
zu
wachsen,
um
zu
wachsen
Cuesta
la
incertidumbre
Die
Ungewissheit
ist
schwer
No
tener
lugar
donde
aferrar
Keinen
Ort
zu
haben,
wo
man
sich
festhalten
kann
Esa
lágrima
que
cae
Diese
Träne,
die
fällt
Va
a
regar
tu
aprendizaje
Wird
deine
Lernerfahrung
bewässern
Romper
lo
que
conforta
Das
Bequeme
zu
zerbrechen
Y
descubrir
un
poco
más
Und
ein
wenig
mehr
zu
entdecken
Observar
el
adentro
Das
Innere
zu
beobachten
Nos
dice
más
que
mil
consejos
Sagt
uns
mehr
als
tausend
Ratschläge
El
miedo
a
estar
solos
Die
Angst,
allein
zu
sein
Es
como
escapar
del
corazón
Ist
wie
vor
dem
Herzen
zu
fliehen
Si
vieras
lo
que
veo
Wenn
du
sehen
würdest,
was
ich
sehe
Hay
que
saltar,
es
sólo
un
viaje
Du
musst
springen,
es
ist
nur
eine
Reise
Deja
los
equipajes
Lass
das
Gepäck
zurück
Que
te
acompañe
esta
canción
Lass
dieses
Lied
dich
begleiten
Siempre
tendrás
pasajes
Du
wirst
immer
Fahrkarten
haben
Para
habitar
nuevos
paisajes
Um
neue
Landschaften
zu
bewohnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Aiko
date of release
17-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.