ALV - RECESO - translation of the lyrics into Russian

RECESO - ALVtranslation in Russian




RECESO
ПЕРЕМЕНА
Tan rápido que ha pasado el tiempo
Так быстро время пролетело
Aún recuerdo mis primeras risas patio de recreo
До сих пор помню свой первый смех, школьный двор на перемене
Y ahora creo, que no hay camino más largo
А теперь думаю, нет пути длиннее
Qué querer cumplir tus sueños y tus metas siendo esclavo
Чем достигать свои мечты и цели, будучи рабом
No me clavo, tampoco me salvo
Не зацикливаюсь, но и не оправдываюсь
Mil y unas noches con amigos en un coche
Тысяча и одна ночь с друзьями в машине
Tomando una botella, para luego romperla
Распивая бутылку, чтобы потом разбить её
Y entonando canciones que nos recuerden a ella
И распевая песни, что напоминают нам о ней
¿Qué plan? Ya estoy convencido
Какие планы? Я уже убеждён
Qué no volverán todos los momentos que he vivido
Что не вернутся все моменты, что я пережил
Amigos que se han ido, y muchos sonidos
Друзья, что ушли, и множество звуков
Que escuche repetidos en las calles un domingo
Что я слышал повторно на улицах в воскресенье
Buscar algo para hacer
Искать, чем заняться
Los demonios y las cosas que nos hicieron caer
Демоны и вещи, что заставляли нас падать
Al menos pienso que estoy mejor que ayer
По крайней мере, думаю, что сегодня лучше, чем вчера
Sustituyendo mis vicios por cosas que escribiré, que escribiré
Заменяя свои пороки тем, что я напишу, что напишу
¿Qué hay que hacer? Llegado el viernes
Что делать? Когда наступает пятница
Me junto con los mismos compás de siempre
Собираюсь с теми же ребятами, что и всегда
Dada la una, era diferente
Было около часа, всё было иначе
El sol en nuestras manos no quemaba tan fuerte
Солнце в наших руках не жгло так сильно
Quemando un cigarro, vámonos al parque
Курим сигарету, пойдём в парк
Unos finos tragos con botellas principiantes
Пару глотков из бутылок для начинающих
Deseando que los días duraran un poco más
Желая, чтобы дни длились чуть дольше
Deseando que el fin de semana llegara ya
Желая, чтобы выходные уже наступили
Inconscientes, un poco insolentes
Безрассудные, немного дерзкие
Pero felices siempre, conociendo gente
Но всегда счастливые, знакомясь с людьми
Malas notas, camisas rotas
Плохие оценки, рваные рубашки
Y amaneciendo vámonos por una barbacoa
И на рассвете пойдём на барбекю
Éramos más de veinte
Нас было больше двадцати
Ahora quedan pocos valientes
Теперь осталось мало храбрецов
La vida es así, un borracho me dijo
Жизнь такая, сказал мне пьяный
Y me di cuenta que era mi yo actual hablándole al chico
И я понял, что это мой нынешний я говорил с тем парнем
Toda experiencia nueva era
Каждый новый опыт был
Una sensación pasada de verga
Охуенным ощущением
La mejor etapa de mi vida se resume
Лучший период моей жизни можно описать
En canciones, emociones y varios perfumes
Песнями, эмоциями и разными ароматами
Aún recuerdo el patio de recreo
До сих пор помню школьный двор на перемене
Amigos que no han vuelto, espero no estén presos
Друзей, что не вернулись, надеюсь, они не в тюрьме
No estaba preparado pa ver todo desde lejos
Не был готов смотреть на всё со стороны
Las caguamas y botellas de los menores precios
"Caguamas" и бутылки по самым низким ценам
Tampoco veo con desprecio
Но и не смотрю с презрением
Ese maldito virus que me quito to mi tiempo
На тот проклятый вирус, что забрал всё моё время
Jamás olvidaré nada de eso
Я никогда не забуду ничего из этого
Mi amor adolescente lo quemé en el cenicero
Свою юношескую любовь я сжёг в пепельнице
Yeah, fiel creyente, que las cosas pasan por algo
Да, я верю, что всё происходит не просто так
Tardes lluviosas, la calle se está inundando
Дождливые вечера, улица затоплена
Préndete un gallo, después un tabaco
Закури косяк, потом сигарету
Y el jueves espera los brownies, ahí sentado
И в четверг жди брауни, сидя там
¿En qué momento pasó tanto?
Когда так много времени прошло?
Cerré los ojos, los abrí ya tenía que estar trabajando
Закрыл глаза, открыл уже должен быть на работе
Dejando de lado, los días más amargos
Оставляя позади самые горькие дни
Los pase menospreciando la vida que he llevado
Я проводил их, недооценивая жизнь, что прожил
Y no, ningún error que cometa será
И нет, никакая ошибка, которую я совершу, не станет
El motivo de que deje de cantar
Причиной перестать мне петь
Aún recuerdo el nerviosismo en el parque de atrás
До сих пор помню нервозность в парке сзади
Diciendo un "me gustas mucho" y otra vez tirando un rap
Говоря "ты мне очень нравишься" и снова читая рэп
Mala suerte, quizás, mucho por agradecer
Невезение, возможно, многое за что благодарен
Rómpase en caso de incendio, no hay nada que temer
Разбей в случае пожара, нечего бояться
Trabajando, estudiando, remando contra corriente
Работая, учась, плывя против течения
En este presente ojete, que nos pega donde duele
В этом отстойном настоящем, что бьёт по больному
Me veo en esas fotos, no me reconozco
Смотрю на те фото, не узнаю себя
Ese no soy yo, te juro que ese es otro
Это не я, клянусь, это кто-то другой
Pegando todo lo que se rompió aunque me corte
Склеивая всё, что разбилось, даже если поранит
Desde abajo no sabía que tanto dolería el golpe
Снизу я не знал, что удар будет так сильно ранить
Y me falta por vivir quizás una eternidad
И мне, возможно, предстоит прожить целую вечность
Ahora quiero dar consejos que no me piden jamás
Теперь хочу давать советы, которые у меня никогда не спрашивают
Ni tan viejo ni tan sabio
Не так стар и не так мудр
Solamente pienso que me la he pasado malgastando
Просто думаю, что я потратил всё впустую
Aún recuerdo el patio de recreo
До сих пор помню школьный двор на перемене
Amigos que no han vuelto, espero no estén presos
Друзей, что не вернулись, надеюсь, они не в тюрьме
No estaba preparado pa ver todo desde lejos
Не был готов смотреть на всё со стороны
Las caguamas y botellas de los menores
"Caguamas" и бутылки по самым низким
Tampoco veo con desprecio
Но и не смотрю с презрением
Ese maldito virus que me quito to no mi tiempo, ay
На тот проклятый вирус, что забрал всё моё время, ай
Jamás olvidaré nada de eso
Я никогда не забуду ничего из этого
Mi amor adolescente lo quemé en el cenicero
Свою юношескую любовь я сжёг в пепельнице





Writer(s): Isacc Emmanuel Rosales, Luis Yael Reyes Casillas


Attention! Feel free to leave feedback.