Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than You (feat. FeTTa)
Besser als du (feat. FeTTa)
You're
so
dramatic
Du
bist
so
dramatisch
And
I
guess
it's
all
my
fault
again
Und
ich
schätze,
es
ist
wieder
mal
meine
Schuld
Because
I'm
so
manic
Weil
ich
so
manisch
bin
I
know
that
when
I
sing
got
you
feeling
some
way
Ich
weiß,
dass,
wenn
ich
singe,
du
etwas
Besonderes
fühlst
Karma
is
a
bitch
and
you'll
meet
her
one
day
Karma
ist
eine
Schlampe,
und
du
wirst
sie
eines
Tages
treffen
She's
the
baddest
of
them
all
Sie
ist
die
Schlimmste
von
allen
She's
the
one
that
you
don't
fuck
with
Sie
ist
die,
mit
der
man
sich
nicht
anlegt
But
I
just
treat
her
right
Aber
ich
behandle
sie
einfach
gut
You
think
I
won't
notice
Du
denkst,
ich
bemerke
nicht
What
they
saying
about
me
Was
sie
über
mich
sagen
What
they
say
Was
sie
sagen
You
so
out
of
focus
Du
bist
so
unkonzentriert
'Cause
you're
lying
and
cocky
Weil
du
lügst
und
eingebildet
bist
Oh
you're
lying
to
me
Oh,
du
lügst
mich
an
I
hope
that
you
know
this
Ich
hoffe,
du
weißt
das
This
one
is
for
you
Das
hier
ist
für
dich
You
don't
want
to
blow
this
Du
willst
das
nicht
vermasseln
I'm
better
than
you
girl
Ich
bin
besser
als
du,
Mädchen
Problematic
Problematisch
Bitch
I'm
toting
automatic
thoughts
Schlampe,
ich
trage
automatische
Gedanken
Flipping
images
baby
ya
I'm
burning
images
Flippe
Bilder,
Baby,
ja,
ich
verbrenne
Bilder
Straight
into
the
canvas
Direkt
auf
die
Leinwand
Make
that
art,
light
it
with
my
sparks
Mach
daraus
Kunst,
beleuchte
sie
mit
meinen
Funken
Shining
star,
foreign
car
Leuchtender
Stern,
ausländisches
Auto
Unlike
the
rest,
no
rest
big
business
Anders
als
der
Rest,
keine
Pause,
großes
Geschäft
Stacks
I
want
it
Stapel,
ich
will
es
Fuck
being
dishonest
Scheiß
auf
Unehrlichkeit
Dashin'
hundreds
blue
Hunderter
in
Blau
Sonic
venture
battle
2
Sonic
Adventure
Battle
2
Getting
high
with
strange
views
Werde
high
mit
seltsamen
Ansichten
Striped
shirt
like
this
blues
clues
Gestreiftes
Hemd
wie
bei
Blues
Clues
Always
better
than
you
Immer
besser
als
du
Never
even
had
to
think
for
a
second
Musste
nie
eine
Sekunde
nachdenken
Second
place
no
option
Zweiter
Platz
keine
Option
Driving
buck
50
while
I'm
smoking
awesome
Fahre
150
Sachen,
während
ich
krasses
Zeug
rauche.
Sacci'
on
the
shirt
Sacci
auf
dem
Hemd
Babe
you
know
its
purp
Babe,
du
weißt,
es
ist
lila
Supreme
with
that
flash
Supreme
mit
dem
Blitz
Gucci
with
the
fur
yerrr
Gucci
mit
dem
Pelz,
ja
You
think
I
won't
notice
Du
denkst,
ich
bemerke
nicht
What
they
saying
about
me
Was
sie
über
mich
sagen
What
they
say
Was
sie
sagen
You
so
out
of
focus
Du
bist
so
unkonzentriert
'Cause
you're
lying
and
cocky
Weil
du
lügst
und
eingebildet
bist
Oh
you're
lying
to
me
Oh,
du
lügst
mich
an
I
hope
that
you
know
this
Ich
hoffe,
du
weißt
das
I
wrote
this
about
you
Ich
habe
das
über
dich
geschrieben
This
one
is
for
you
Das
hier
ist
für
dich
You
don't
want
to
blow
this
Du
willst
das
nicht
vermasseln
'Cause
I'm
better
than
you
Weil
ich
besser
als
du
bin
I'm
better
than
you
girl
Ich
bin
besser
als
du,
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Carter
Attention! Feel free to leave feedback.