Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
give
me
these
chills
driving
me
insane
Du
jagst
mir
Schauer
über
den
Rücken,
machst
mich
wahnsinnig
Got
these
chemicals
running
through
my
veins
Diese
Chemikalien
rasen
durch
meine
Venen
You
know
I'm
a
demon
I
will
never
change
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
You're
up
in
my
head
messing
with
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf,
spielst
mit
meinem
Verstand
Twisting,
tossing,
turning
making
me
deranged
Drehst,
wendest,
windest
mich,
machst
mich
verrückt
You
know
I'm
a
demon
I
will
never
change
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
You
don't
know
what
hollows
me
Du
weißt
nicht,
was
mich
aushöhlt
I
don't
need
your
apologies
Ich
brauche
deine
Entschuldigungen
nicht
Dark
brown
eyes
and
worn
out
jeans
Dunkelbraune
Augen
und
abgetragene
Jeans
You're
a
drug
so
for
you
I
feen
Du
bist
eine
Droge,
nach
der
ich
süchtig
bin
You
show
up
late
and
tell
me
you've
been
working
overtime
Du
kommst
spät
und
sagst,
du
hättest
Überstunden
gemacht
You
smell
like
alcohol
baby
I
can
taste
your
lies
Du
riechst
nach
Alkohol,
Baby,
ich
kann
deine
Lügen
schmecken
I
give
everything
that
I
have
and
I
can't
give
anymore
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
und
ich
kann
nicht
mehr
geben
You
give
me
these
chills
driving
me
insane
Du
jagst
mir
Schauer
über
den
Rücken,
machst
mich
wahnsinnig
Got
these
chemicals
running
through
my
veins
Diese
Chemikalien
rasen
durch
meine
Venen
You
know
I'm
a
demon
I
will
never
change
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
You're
up
in
my
head
messing
with
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf,
spielst
mit
meinem
Verstand
Twisting,
tossing,
turning
making
me
deranged
Drehst,
wendest,
windest
mich,
machst
mich
verrückt
You
know
I'm
a
demon
I
will
never
change
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
You
say
you
love
me
not
that
it
makes
any
difference
Du
sagst,
du
liebst
mich,
nicht
dass
es
einen
Unterschied
macht
You
say
I'm
crazy
baby
that's
your
own
inference
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
Baby,
das
ist
deine
eigene
Schlussfolgerung
I
don't
see
clearly
lately
I've
been
seeing
infrared
Ich
sehe
in
letzter
Zeit
nicht
klar,
ich
sehe
infrarot
I
throw
these
signals
but
you
always
misinterpret
them
Ich
sende
diese
Signale,
aber
du
interpretierst
sie
immer
falsch
You
say
you
love
me
not
that
it
makes
any
difference
Du
sagst,
du
liebst
mich,
nicht
dass
es
einen
Unterschied
macht
You
say
I'm
crazy
baby
that's
your
own
inference
Du
sagst,
ich
bin
verrückt,
Baby,
das
ist
deine
eigene
Schlussfolgerung
I
don't
see
clearly
lately
I've
been
seeing
infrared
Ich
sehe
in
letzter
Zeit
nicht
klar,
ich
sehe
infrarot
I
throw
these
signals
but
you
always
misinterpret
them
Ich
sende
diese
Signale,
aber
du
interpretierst
sie
immer
falsch
You
give
me
these
chills
driving
me
insane
Du
jagst
mir
Schauer
über
den
Rücken,
machst
mich
wahnsinnig
Got
these
chemicals
running
through
my
veins
Diese
Chemikalien
rasen
durch
meine
Venen
You
know
I'm
a
demon
I
will
never
change
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
You're
up
in
my
head
messing
with
my
brain
Du
bist
in
meinem
Kopf,
spielst
mit
meinem
Verstand
Twisting,
tossing,
turning
making
me
deranged
Drehst,
wendest,
windest
mich,
machst
mich
verrückt
You
know
I'm
a
demon
I
will
never
change
Du
weißt,
ich
bin
ein
Dämon,
ich
werde
mich
nie
ändern
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Carter
Attention! Feel free to leave feedback.